Bible Glaire
Visitez le site vaticancatholique.com pour des informations cruciales sur la foi catholique traditionnelle.

Chapitre 4

1 Maîtres, rendez à vos serviteurs ce qui est juste et équitable, sachant que vous aussi vous avez un maître dans le ciel.

2 Persévérez dans la prière, et veillez-y en action de grâces;

Note : Col. 4, 2 : Voir Luc, 18, 1 ; 1 Thessaloniciens, 5, 17.

3 Priant aussi en même temps pour nous, afin que Dieu ouvre une voie à notre parole, pour publier le mystère du Christ (pour lequel aussi je suis dans les liens),

Note : Col. 4, 3 : Voir Ephésiens, 6, 19 ; 2 Thessaloniciens, 3, 1.

4 Et que je le manifeste, comme il convient que j’en parle.

5 Conduisez-vous avec sagesse envers ceux qui sont dehors, en rachetant le temps.

Note : Col. 4, 5 : Voir Ephésiens, 5, 15. Ceux qui sont dehors. Voir 1 Corinthiens, 5, 12.

6 Que vos paroles soient toujours gracieuses, assaisonnées de sagesse, en sorte que vous sachiez comment il faut que vous répondiez à chacun.

7 Pour ce qui me concerne, Tychique, notre frère bien-aimé, fidèle ministre, et mon compagnon dans le service du Seigneur, vous apprendra toutes choses.

Note : Col. 4, 7 : Tychique. Voir Actes des Apôtres, 20, 4.

8 Je l’ai envoyé vers vous exprès, pour qu’il sache ce qui vous concerne, et console vos coeurs ; 9 De même qu’Onésime, notre fidèle et bien-aimé frère, qui est votre concitoyen. Pour tout ce qui se passe ici, ils vous le feront connaître.

Note : Col. 4, 9 : Onésime est l’esclave de Philémon, dont il est question dans l’Epître de saint Paul adressée à ce dernier.

10 Aristarque, mon compagnon de captivité, vous salue, et Marc, cousin de Barnabé, au sujet duquel vous avez reçu des ordres (s’il va chez vous, recevez-le),

Note : Col. 4, 10 : Des ordres ; c’est-à-dire des recommandations, des lettres de recommandation. ― Aristarque. Voir Actes des Apôtres, 19, 29. ― Marc. Voir Actes des Apôtres, 12, 12.

11 Et Jésus, qui est appelé Juste; lesquels sont de la circoncision : ce sont les seuls qui travaillent avec moi pour le royaume de Dieu, et ils ont été ma consolation.

Note : Col. 4, 11 : Jésus qui est appelé Juste, différent de Juste de Corinthe (voir Actes des Apôtres, 18, 7) ; il devint plus tard évêque d’Eleuthéropolis.

12 Epaphras, qui est votre concitoyen, vous salue; serviteur du Christ Jésus, et toujours plein de sollicitude pour vous dans ses prières, afin que vous demeuriez parfaits, et pleins de toutes les volontés de Dieu.

Note : Col. 4, 12 : Pleins de toutes les volontés de Dieu ; c’est-à-dire pleins de la connaissance de toutes, etc. Comparer à Colossiens, 1, 8. ― Epaphras. Voir Colossiens, 1, 7.

13 Car je lui rends ce témoignage, qu’il prend beaucoup de peine pour vous et pour ceux qui sont à Laodicée et à Hiérapolis.

Note : Col. 4, 13 : Laodicée. Voir Colossiens, 2, 1. ― Hiérapolis, ville importante de Phrygie, au nord-ouest de Colosses, célèbre par ses eaux minérales et par une caverne méphitique appelée Plutonium.

14 Luc, le médecin bien-aimé, vous salue, et Démas.

Note : Col. 4, 14 : Voir 2 Timothée, 4, 11. ― Luc l’évangéliste. ― Démas, un des collaborateurs de saint Paul, fut avec lui à Rome pendant sa captivité, mais l’abandonna plus tard, voir 2 Timothée, 4, 10.

15 Saluez nos frères qui sont à Laodicée, et Nymphas, et l’Eglise qui est dans sa maison.

Note : Col. 4, 15 : Nymphas était probablement de Laodicée et une personne d’importance, puisque les fidèles se rassemblaient dans sa maison.

16 Et quand cette lettre aura été lue parmi vous, faites qu’elle soit lue aussi dans l’Eglise de Laodicée ; et celle des Laodicéens, lisez-la vous-mêmes. 17 Dites à Archippe : Vois le ministère que tu as reçu dans le Seigneur, afin de le remplir.

Note : Col. 4, 17 : Dans le Seigneur. Cette expression est rendue par les uns : Par le Seigneur, par le moyen du Seigneur, du Seigneur; par d’autres : Devant le Seigneur, dans l’Eglise du Seigneur; et par d’autres : Pour le Seigneur. La première interprétation nous semble la plus probable. ― Archippe était diacre à Colosses et faisait sans doute partie de la maison de Philémon. Il souffrit plus tard le martyre à Chones et l’Eglise grecque fait sa fête le 23 novembre.

18 La salutation est de moi, Paul. Souvenez-vous de mes liens. Que la grâce soit avec vous. Amen.

0%