Bible Glaire
Visitez le site vaticancatholique.com pour des informations cruciales sur la foi catholique traditionnelle.

Chapitre 4

1 C’est pourquoi, mes frères très chers et très désirés, ma gloire et ma couronne, demeurez ainsi fermes dans le Seigneur, mes bien-aimés,

Note : Philipp. 4, 1 : Et très désirés ; c’est-à-dire après qui je soupire très ardemment. Comparer à Philippiens, 1, 8.

2 Je prie Evodie et je conjure Syntyche d’avoir les mêmes sentiments dans le Seigneur.

Note : Philipp. 4, 2 : Evodie, Syntyche. C’étaient ou deux diaconesses ou deux femmes de haut rang que saint Paul exhorte à la concorde. On ignore en quoi consistaient leurs divisions.

3 Je te prie aussi, toi, mon fidèle compagnon, aide celles qui ont travaillé avec moi pour l’Evangile, avec Clément et mes autres coopérateurs, dont les noms sont dans le livre de vie.

Note : Philipp. 4, 3 : Mon fidèle compagnon. Compagnon et en grec syzyge, qu’il faudrait prendre d’après plusieurs pour un nom propre. En tout cas, on ignore qui il est. ― Avec Clément. Origène et saint Jérôme nous apprennent que ce Clément est celui qui devint le pape saint Clément. On croit qu’il naquit à Rome, vers l’an 30 de notre ère, et qu’il fut le second successeur, d’autres disent le successeur immédiat de saint Pierre sur le siège de Rome. Pendant son pontificat, il écrivit une lettre célèbre aux Corinthiens. Il souffrit le martyre sous l’empereur Trajan.

4 Réjouissez-vous toujours dans le Seigneur; je le dis encore, réjouissez-vous.

Note : Philipp. 4, 4 : Réjouissez-vous, était la formule ordinaire de salut chez les Grecs.

5 Que votre modestie soit connue de tous les hommes ; le Seigneur est proche. 6 Ne vous inquiétez de rien, mais que dans toutes vos prières et dans toutes vos supplications ce soit avec des actions de grâces que vos demandes paraissent devant Dieu. 7 Et que la paix de Dieu, qui surpasse toute pensée, garde vos coeurs et vos esprits dans le Christ Jésus.

8 Enfin, mes frères, que tout ce qui est vrai, tout ce qui est pur, tout ce qui est juste, tout ce qui est saint, tout ce qui est aimable, toute bonne réputation, tout ce qui est vertueux, tout ce qui est louable dans les moeurs, soit l’objet de vos pensées. 9 Ce que vous avez appris, et reçu, et entendu de moi, et vu en moi, pratiquez-le, et le Dieu de paix sera avec vous.

10 Au reste, je me suis grandement réjoui dans le Seigneur de ce que vos sentiments pour moi ont enfin refleuri : vous les aviez toujours, mais vous étiez occupés.

Note : Philipp. 4, 10 : Vous étiez occupés ; tenus occupés au point de ne pouvoir me donner des preuves de ces sentiments ; c’est-à-dire vous en étiez empêchés. Autrement, selon le texte grec : Vous n’avez pas eu la commodité, l’occasion favorable.

11 Ce n’est pas à cause du besoin que j’en ai que je parle ainsi; car j’ai appris à être satisfait de l’état où je me trouve. 12 Je sais être humilié, et je sais aussi vivre dans l’abondance (je me suis habitué partout et à tout) ; être rassasié et avoir faim ; être dans l’abondance et dans l’indigence. 13 Je puis tout en celui qui me fortifie. 14 Cependant vous avez bien fait en prenant part à mes tribulations.

15 Or vous savez, vous aussi, Philippiens, qu’au commencement de ma prédication de l’Evangile, quand je partis de la Macédoine, aucune Eglise ne m’a fait part de ses biens à titre de compensation, si ce n’est vous seuls;

Note : Philipp. 4, 15 : A titre de compensation, littéralement : En raison du donné et du reçu ; c’est-à-dire aucune Eglise, la vôtre exceptée, ne m’a donné de ses biens temporels pour les biens spirituels qu’elle avait reçus de moi. ― De la Macédoine. Voir Actes des Apôtres, 16, 9.

16 Car vous m’avez envoyé une fois, et même deux, à Thessalonique, ce qui m’était nécessaire.

Note : Philipp. 4, 16 : A Thessalonique. Voir Actes des Apôtres, 17, 1.

17 Non que je recherche vos dons, mais je désire le fruit qui en abondera par rapport à vous. 18 Car j’ai tout, j’abonde ; je suis comblé, ayant reçu par Epaphrodite ce que vous avez envoyé, oblation de suave odeur, hostie acceptée, agréable à Dieu.

Note : Philipp. 4, 18 : Voir Romains, 12, 1. ― Epaphrodite. Voir Philippiens, 2, 25.

19 Mais que mon Dieu remplisse tous vos désirs, selon ses richesses en gloire, dans le Christ Jésus. 20 A Dieu notre Père, gloire dans tous les siècles. Amen.

21 Saluez tous les saints en Jésus-Christ.

Note : Philipp. 4, 21-22 : Tous les saints. Voir Actes des Apôtres, 9, 13.

22 Les frères qui sont avec moi vous saluent. Tous les saints vous saluent, mais principalement ceux qui sont de la maison de César.

Note : Philipp. 4, 22 : De César ; c’est-à-dire de Néron, dans la cour duquel l’Apôtre avait fait des conversions. ― De la maison de César. Il s’agit de chrétiens au service de l’empereur, mais on ignore qui ils étaient.

23 Que la grâce de Notre Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit. Amen.

0%