Chapitre 3
1 C’est pour cela que moi, Paul, je suis le prisonnier du Christ Jésus, pour vous gentils;
Note : Éph. 3, 1 : Je suis. Ces deux mots sont nécessaires pour lier ce verset aux suivants, lesquels forment une parenthèse qui ne se termine qu’au quatorzième, commençant comme le premier par : C’est pour cela. ― Prisonnier. Saint Paul écrit cette Epître de Rome, où il est prisonnier pour la cause de Jésus-Christ.
2 Car vous avez appris sans doute que Dieu m’a confié la dispensation de sa grâce en votre faveur ; 3 Puisque, par révélation, il m’a fait connaître ce mystère, comme je vous l’ai écrit plus haut en peu de mots ; 4 De sorte que lisant, vous pouvez comprendre l’intelligence que j’ai du mystère du Christ, 5 Mystère qui, dans les autres générations, n’a pas été découvert aux enfants des hommes, comme il est maintenant révélé par l’Esprit aux saints apôtres et aux prophètes, 6 Que les gentils sont cohéritiers, membres d’un même corps, et participants avec eux de sa promesse en Jésus-Christ par l’Evangile,
Note : Éph. 3, 6 : De sa promesse ; c’est-à-dire de la promesse de Dieu nommé au verset 2. On peut remarquer d’ailleurs que tout ce qui est dit ici dépend du même verset 2, et explique la grâce divine dont il est question.
7 Dont j’ai été fait le ministre, en vertu du don de la grâce de Dieu, qui m’a été donnée par l’opération de sa vertu.
Note : Éph. 3, 7 : Voir Ephésiens, 1, 19.
8 A moi, le moindre des saints, a été donnée cette grâce d’annoncer parmi les gentils les richesses incompréhensibles du Christ,
Note : Éph. 3, 8 : Voir 1 Corinthiens, 15, 9.
9 Et d’éclairer tous les hommes touchant la dispensation du mystère caché, dès l’origine des siècles, en Dieu qui a créé toutes choses ; 10 Afin que les principautés et les puissances qui sont dans les cieux connussent par l’Eglise la sagesse multiforme de Dieu, 11 Selon le décret éternel qu’il a accompli dans le Christ Jésus Notre Seigneur, 12 En qui nous avons la liberté et l’accès auprès de Dieu, avec confiance par la foi en lui.
Note : Éph. 3, 12 : La liberté et l’accès, pour le libre accès ; figure grammaticale en usage chez les écrivains grecs aussi bien que chez les auteurs sacrés.
13 Aussi je vous demande de ne vous point laisser abattre à cause de mes tribulations pour vous, car c’est votre gloire.
14 C’est pour cela que je fléchis les genoux devant le Père de Notre Seigneur Jésus-Christ,
Note : Éph. 3, 14 : C’est pour cela. La longue parenthèse qui commence au verset 3 étant terminée avec le treizième, saint Paul reprend ici son discours.
15 De qui toute paternité tire son nom au ciel et sur la terre ;
Note : Éph. 3, 15 : De qui toute paternité ; c’est-à-dire que Dieu est le principe et le chef de toute la grande famille qui est dans le ciel et sur la terre.
16 Afin qu’il vous accorde, selon les richesses de sa gloire, que vous soyez puissamment fortifiés par son Esprit dans l’homme intérieur; 17 Que le Christ habite par la foi dans vos coeurs, et qu’enracinés et fondés dans la charité, 18 Vous puissiez comprendre avec tous les saints, quelle est la largeur et la longueur, la hauteur et la profondeur,
Note : Éph. 3, 18 : La largeur, etc. ; en un mot l’immensité du mystère de l’Incarnation.
19 Et connaître aussi la charité du Christ, qui surpasse toute science, afin que vous soyez remplis de toute la plénitude de Dieu.
20 Mais à celui qui est puissant pour tout faire bien au-delà de ce que nous demandons ou concevons, selon la vertu qui opère en nous, 21 A lui la gloire dans l’Eglise et dans le Christ Jésus, dans toutes les générations du siècle des siècles ! Amen.