Chapitre 11
1 Il arriva que, comme il priait en un certain lieu, un de ses disciples lui dit, après qu’il eut fini : Seigneur, enseignez-nous à prier, comme Jean lui-même l’a enseigné à ses disciples. 2 Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Père, que votre nom soit sanctifié. Que votre règne arrive.
Note : Luc 11, 2-4 : Voir Matthieu, notes 6. 9 à 6. 13.
Note : Luc 11, 2 : Voir Matthieu, 6, 9.
3 Donnez-nous aujourd’hui notre pain de chaque jour. 4 Et remettez-nous nos péchés, puisque nous remettons nous-mêmes à tous ceux qui nous doivent ; et ne nous induisez point en tentation.
5 Et il leur dit encore : Si quelqu’un de vous a mi ami, et qu’il aille le trouver pendant la nuit, et lui dise : Mon ami, prête-moi trois pains, 6 Parce qu’un de mes amis est arrivé chez moi de voyage, et que je n’ai rien à lui offrir; 7 Et si celui-là, répondant de dedans sa maison, disait : Ne m’importune point; ma porte est déjà fermée, et mes enfants sont au lit avec moi; je ne puis me lever et t’en donner. 8 Si cependant l’autre continue de frapper, je vous le dis, quand celui-ci ne se lèverait point pour lui en donner, parce qu’il est son ami; cependant à cause de son importunité, il se lèvera et lui en donnera autant qu’il en a besoin. 9 Et moi je vous dis aussi : Demandez, et il vous sera donné; cherchez, et vous trouverez ; frappez, et l’on vous ouvrira.
Note : Luc 11, 9 : Voir Matthieu, 7, 7 ; 21, 22 ; Marc, 11, 24 ; Jean, 14, 13 ; Jacques, 1, 5.
10 Car quiconque demande, reçoit; et qui cherche, trouve; et l’on ouvrira à celui qui frappe. 11 Si quelqu’un d’entre vous demande du pain à son père, lui donnera-t-il une pierre? ou si un poisson, lui donnera-t-il au lieu du poisson, un serpent?
Note : Luc 11, 11 : Voir Matthieu, 7, 9. ― Ou si un poisson. Cette traduction, qui est de Bossuet, rend plus fidèlement qu’aucune autre la concision énergique du texte, sans pourtant nuire à la clarté.
12 Ou s’il lui demande un oeuf, lui présentera-t-il un scorpion?
Note : Luc 11, 12 : Un scorpion. Voir Luc, 10, 19. Quelques commentateurs ont pensé, à cause de ces paroles, qu’il existait une certaine ressemblance entre un oeuf et un scorpion, mais le langage de Notre-Seigneur n’implique pas cette ressemblance. Le scorpion est ordinairement noir, quoique d’anciens auteurs parlent d’un scorpion blanc.
13 Si donc vous, qui êtes mauvais, vous savez donner à vos enfants des choses bonnes; combien, à plus forte raison, votre Père céleste donnera-t-il un esprit bon à ceux qui le lui demanderont?
Note : Luc 11, 13 : Votre Père céleste donnera son bon esprit à ceux qui le lui demanderont. « Il n’y a de bon esprit que celui de Dieu. L’esprit qui nous éloigne du vrai bien, quelque pénétrant, quelque agréable, quelque habile qu’il soit pour nous procurer des biens corruptibles, n’est qu’un esprit d’illusion et d’égarement. L’esprit n’est fait que pour conduire à la vérité et au souverain bien. Il n’y a de bon esprit que celui de Dieu, parce qu’il n’y a que son esprit qui nous mène à lui. Il y a bien de la différence entre un bel esprit, un grand esprit et un bon esprit. Le bel esprit plaît par son agrément ; le grand esprit excite l’admiration par sa profondeur ; mais il n’y a que le bon esprit qui sauve et qui rende heureux par sa solidité et par sa droiture. » (FENELON. )
14 Or il chassait un démon, et ce démon était muet; et lorsqu’il eut chassé le démon, le muet parla, et le peuple fut dans l’admiration.
Note : Luc 11, 14 : Voir Matthieu 9, 32 ; 12, 22.
15 Mais quelques-uns d’entre eux dirent: C’est par Béelzébub, prince des démons, qu’il chasse les démons.
Note : Luc 11, 15 : Voir Matthieu, 9, 34 ; Marc, 3, 22. ― Béelzébub. Voir Matthieu, 10, 25.
16 Et d’autres, pour le tenter, lui demandaient un prodige dans le ciel. 17 Mais Jésus ayant vu leurs pensées, leur dit : Tout royaume divisé contre lui-même sera désolé, et une maison tombera sur une autre maison. 18 Que si Satan est divisé contre lui-même, comment son royaume subsistera-t-il? car vous dites que c’est par Béelzébub que je chasse les démons. 19 Et si moi, je chasse les démons par Béelzébub, vos fils, par qui les chassent-ils? C’est pourquoi ils seront eux-mêmes vos juges.
Note : Luc 11, 19 : En qualité d’exorcistes, certains Juifs chassaient les démons par l’invocation du nom de Dieu.
20 Mais si c’est par le doigt de Dieu que je chasse les démons, c’est que le royaume de Dieu est arrivé jusqu’à vous. 21 Lorsque le fort armé garde l’entrée de sa maison, ce qu’il possède est en sûreté.
Note : Luc 11, 21 : Le fort armé. Voir Matthieu, 12, 29.
22 Mais si un plus fort que lui survenant, en triomphe, il emportera toutes ses armes dans lesquelles il se confiait, et il distribuera ses dépouilles. 23 Qui n’est pas pour moi est contre moi ; et qui n’amasse pas avec moi, dissipe.
24 Lorsque l’esprit impur sort de l’homme, il va par des lieux arides, cherchant du repos ; et n’en trouvant point, il dit : Je retournerai dans ma maison d’où je suis sorti. 25 Et revenant il la trouve nettoyée de ses ordures, et ornée. 26 Alors il s’en va, et prend avec lui sept autres esprits pires que lui, et, étant entrés dans cette maison, ils y demeurèrent. Et le dernier état de cet homme devient pire que le premier.
27 Or il arriva que, comme il disait ces choses, une femme, élevant la voix d’au milieu de la foule, lui dit : Heureux le sein qui vous a porté, et les mamelles que vous avez sucées!28 Mais Jésus dit : Heureux plutôt ceux qui écoutent la parole de Dieu et qui la gardent !
29 Cependant le peuple s’amassant en foule, il commença à dire : Cette génération est une génération mauvaise ; elle demande un prodige, et il ne lui sera point donné de prodige, si ce n’est le prodige du prophète Jonas.
Note : Luc 11, 29 : Voir Matthieu, 12, 39. ― Le prodige du prophète Jonas. Voir Matthieu, 12, 39-40.
30 Car comme Jonas fut un prodige pour les Ninivites, ainsi sera le Fils de l’homme pour cette génération.
Note : Luc 11, 30 : Voir Jonas, 2, 1.
31 La reine du midi se lèvera au jugement avec les hommes de cette génération, et les condamnera; parce qu’elle vint des extrémités de la terre entendre la sagesse de Salomon; et il y a ici plus que Salomon.
Note : Luc 11, 31 : 3 Rois, 10, 1 ; 2 Paralipomènes, 9, 1. ― La reine du midi, la reine de Saba, dont le royaume était situé au midi par rapport à la Palestine.
32 Les Ninivites se lèveront au jugement avec cette génération, et la condamneront; parce qu’ils firent pénitence à la prédication de Jonas ; et il y a ici plus que Jonas.
Note : Luc 11, 32 : Voir Jonas, 3, 5.
33 Personne n’allume une lampe pour la mettre en un lieu caché, ni sous le boisseau; mais on la pose sur le chandelier, afin que ceux qui entrent voient la lumière.
Note : Luc 11, 33 : Voir Matthieu, 5, 15 ; Marc, 4, 21. ― Sous le boisseau. Voir Matthieu, note 5. 15.
34 La lampe de votre corps est votre oeil. Si votre oeil est simple, tout votre corps sera lumineux; mais s’il est mauvais, tout votre corps aussi sera ténébreux.
Note : Luc 11, 34 : Voir Matthieu, 6, 22.
35 Prenez donc garde que la lumière qui est en vous ne soit ténèbres. 36 Si donc votre corps est tout entier lumineux, n’ayant aucune partie ténébreuse, tout sera lumineux et vous serez éclairés comme par la lampe qui brille.
37 Pendant qu’il parlait, un pharisien le pria de dîner chez lui. Etant donc entré, il se mit à table. 38 Or le pharisien, pensant en lui-même, commença à se demander pourquoi il ne s’était point lavé avant le repas.
Note : Luc 11, 38-39 : Comparer à Matthieu, 23, 25-36.
39 Et le Seigneur lui dit : Vous autres, pharisiens, vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat ; mais ce qui est au dedans de vous est plein de rapine et d’iniquité.
Note : Luc 11, 39 : Voir Matthieu, 23, 25.
40 Insensés ! celui qui a lait le dehors n’a-t-il pas fait aussi le dedans? 41 Toutefois, faites l’aumône de votre superflu, et tout sera pur pour vous. 42 Mais malheur à vous, pharisiens, parce que vous payez la dîme de la menthe, de la rue, et de toutes les herbes, et que vous négligez la justice et l’amour de Dieu ! il fallait faire ces choses et ne pas omettre les autres.
Note : Luc 11, 42 : De la menthe. Voir Matthieu, 23, 23. ― De la rue. La rue, ruta graveolens, plante très aromatique, d’un vert jaunâtre dont on faisait grand usage en Palestine pour l’épicerie et la médecine, est très stimulante, antispasmodique et tonique. L’odeur en est très forte ; le goût des feuilles est amer. Le Talmud déclare que la rue n’est pas soumise à la dîme, mais les Pharisiens voulaient la mettre sur le même pied que les autres plantes potagères dont on devait payer la dîme.
43 Malheur à vous, pharisiens, parce que vous aimez les premiers sièges dans les synagogues et les salutations dans les places publiques!
Note : Luc 11, 43 : Voir Matthieu, 23, 6 ; Marc, 12, 39 ; Luc, 20, 46.
44 Malheur à vous, parce que vous êtes comme les sépulcres qui ne paraissent point; les hommes marchent dessus sans le savoir !
45 Alors un des docteurs de la loi prenant la parole, lui dit : Maître, en disant cela, vous nous faites injure à nous aussi. 46 Mais Jésus dit : Et à vous aussi, docteurs de la loi, malheur; parce que vous imposez aux hommes des charges qu’ils ne peuvent porter, et que vous-mêmes ne touchez pas les fardeaux du bout du doigt!
Note : Luc 11, 46 : Voir Matthieu, 23, 4.
47 Malheur à vous, qui bâtissez des tombeaux aux prophètes, et vos pères les ont tués !48 Certes, vous témoignez bien que vous consentez aux oeuvres de vos pères; car eux les ont tués, et vous, vous leur bâtissez des sépulcres.
Note : Luc 11, 48 : Comme les docteurs de la loi ne bâtissaient des tombeaux aux prophètes que par hypocrisie, au lieu de réparer aux yeux de Dieu les crimes de leurs pères, ils en comblaient plutôt la mesure.
49 C’est pourquoi la sagesse même de Dieu a dit : Je leur enverrai des prophètes et des apôtres, et ils tueront les uns et persécuteront les autres; 50 Afin qu’on redemande à cette génération le sang de tous les prophètes qui a été répandu depuis la fondation du monde; 51 Depuis le sang d’Abel jusqu’au sang de Zacharie, qui périt entre l’autel et le temple. Oui, je vous le dis, il sera redemandé à cette génération.
Note : Luc 11, 51 : Voir Genèse, 4, 8 ; 2 Paralipomènes, 24, 22. ― Jusqu’au sang de Zacharie. Voir Matthieu, 23, 35.
52 Malheur à vous, docteurs de la loi, parce que vous avez pris la clef de la science; vous n’êtes pas entrés vous-mêmes, et ceux qui entraient, vous les en avez empêchés!
53 Comme il leur disait ces choses, les pharisiens et les docteurs de la loi commencèrent à le presser, et à l’accabler d’une multitude de questions, 54 Lui tendant des pièges, et cherchant à surprendre quelque parole de sa bouche pour l’accuser.