Bible Glaire
Visitez le site vaticancatholique.com pour des informations cruciales sur la foi catholique traditionnelle.

Chapitre 27

1 Et la parole du Seigneur me fut adressée, disant :

Note : Éz. 27, 1 : Disant (dicens). Voir, sur ce mot, Ezéchiel, 3, 16.

2 Toi donc, fils d’un homme, fais entendre sur Tyr des lamentations ; 3 Et tu diras à Tyr, qui habite à l’entrée de la mer, au siège du commerce des peuples pour des îles nombreuses : Voici ce que dit le Seigneur Dieu : Ô Tyr, tu as dit, je suis d’une parfaite beauté,

4 Et située au milieu de la mer. : Tes voisins qui t’ont bâtie ont mis le comble à ta beauté, 5 C’est avec les sapins du Sanir qu’ils t’ont construite ainsi que tous tes étages qui plongent dans la mer ; ils ont pris un cèdre du Liban pour te faire un mât.

Note : Éz. 27, 5 : Sanir ; nom que les Amorrhéens donnaient au mont Hermon. Cette montagne était située à l’orient du Jourdain, sur les confins de la Syrie, de même que le Liban à l’occident. ― Etages, etc. , littéralement, étages de la mer (tabulatis maris) ; c’est-à-dire les étages du vaisseau.

6 Ils ont poli des chênes de Basan pour tes rames; et ils ont fait tes bancs avec l’ivoire des Indes, et les prétorioles avec le bois des îles d’Italie.

7 Le byssus varié d’Egypte a été tissu en forme de voile pour être mis sur ton mât ; l’hyacinthe et la pourpre des îles d’Elisa sont devenues ta couverture.

Note : Éz. 27, 7 : Elisa ; c’est-à-dire l’Elise, dans le Péloponnèse. ― Ta couverture. Les couvertures servent à différents usages dans les vaisseaux.

8 Les habitants de Sidon et d’Arad ont été tes rameurs ; tes sages, ô Tyr, sont devenus tes pilotes.

Note : Éz. 27, 8 : Arad ; île célèbre sur les côtes de Phénicie.

9 Les vieillards de Gébal et ses hommes habiles ont eu des nautoniers pour le service de tout ton équipage; tous les vaisseaux de la mer et leurs nautoniers ont été engagés dans ton commerce.

Note : Éz. 27, 9 : Gébal ; ville de Phénicie, appelé Biblos par les Grecs. ― Ont été engagés, etc. ; littéralement, ont été parmi le peuple de ton commerce.

10 Les Perses, et les Lydiens, et les Lybiens étaient dans ton armée, tes hommes de guerre ; ils ont suspendu chez toi la cuirasse et le bouclier pour ton ornement. 11 Les fils d’Arad, et ton armée, étaient sur tes murs tout autour; et aussi les Pygmées qui étaient sur tes tours ont suspendu leurs carquois à tes murs tout autour; ils ont mis eux-mêmes le comble à ta beauté.

Note : Éz. 27, 11 : Pygmées (Pygmaei) ; signifie, en grec, combattants, comme l’a remarqué saint Jérôme. ― Le mot rendu par Pygmées est dans l’original gammadim, qui signifie braves ; il désigne les troupes indigènes de Phénicie.

12 Les Carthaginois qui négociaient avec toi par l’abondance de toutes les richesses, ont rempli tes foires d’argent, de fer, d’étain, et de plomb.

Note : Éz. 27, 12 : Les Carthaginois. Dans l’original : les habitants de Tharsis ou Tartessus, dans la Bétique, en Espagne, d’où les Phéniciens tiraient les métaux énumérés dans ce verset.

13 La Grèce, Thubal et Mosoch étaient tes courtiers ; ils ont amené des esclaves et des vases d’airain à ton peuple.

Note : Éz. 27, 13 : Thubal ; fut le cinquième fils de Japhet, et Mosoch le sixième (voir Genèse, 10, 2) ; mais ces noms représentent ici deux peuples, sur lesquels on n’est guère d’accord. Cependant il y a quelque probabilité que Thubal signifie les Tibéraniens, voisins du rivage méridional de la mer Noire ; et Mosoch, les Mosques sur la côte orientale de la mer Noire.

14 De la maison de Thogorma on amenait des chevaux, des cavaliers et des mulets à ton marché.

Note : Éz. 27, 14 : Thogorma ; la Phrygie selon les uns, l’Arménie selon les autres, la Sarmatie, suivant d’autres. Il est certain que les chevaux de ces trois pays sont très vantés par les anciens auteurs.

15 Les fils de Dédan ont négocié avec toi ; beaucoup d’îles ont négocié par tes mains; elles t’ont donné des dents d’ivoire et de l’ébène en échange de tes marchandises.

Note : Éz. 27, 15 : Dédan ; fils de Jecsan et petit-fils d’Abraham et de Céthura, s’établit dans l’Arabie (voir Genèse, 25, 5).

16 Le Syrien qui négociait avec toi à cause de la multitude de tes ouvrages, a exposé dans ton marché des pierreries et de la pourpre, et des vêtements de tricot, et du byssus, et de la soie, et du chodchod.

Note : Éz. 27, 16 : Chodchod ; ce mot du texte sacré, conservé ici par les Septante et la Vulgate, se trouve encore à Isaïe, 54, 12, où il a été rendu dans ces mêmes versions par jaspe. La signification primitive de ce terme paraît être, en hébreu, étincelant.

17 Juda et la terre d’Israël étaient aussi tes courtiers; ils ont exposé dans tes foires du froment de première qualité, du baume, du miel, de l’huile et de la résine.

Note : Éz. 27, 17 : Baume. « Les montagnes de Galaad étaient couvertes d’amyris, arbrisseau d’où découle le baume de Judée ou baume de Galaad, parfum fort estimé alors. L’amyris est devenu excessivement rare de nos jours, et le peu de baume qu’on en récolte est réservé à l’usage du Sultan. Quelques auteurs ont voulu en conclure que les richesses aromatiques de la Judée avaient été grandement exagérées par les anciens, mais il ne faut pas oublier que ces arbres furent détruits par les Turcs, lorsqu’ils envahirent le pays. » (E. RIMMEL. )

18 Damas, qui négociait avec toi, te donnait pour la multitude de tes ouvrages une multitude de différentes richesses, du vin généreux, des laines de la couleur la plus belle. 19 Dan, et la Grèce et Mosel dans tes foires ont exposé du fer travaillé; il y avait du stacté et de la canne dans ton commerce.

Note : Éz. 27, 19 : Dan ; probablement la ville de ce nom vers les sources du Jourdain, appelée dans la suite Panéade ; car, pour la tribu de Dan, elle avait été emmenée captive longtemps auparavant par le roi d’Assyrie. ― Mosel ; lieu inconnu que quelques-uns pensent être la Carie.

20 Dédan était ton courtier pour les tapis à s’asseoir.

Note : Éz. 27, 20 : Dédan ; marque peut-être ici les descendant de Dédan, fils de Regma et petit-fils de Chus, différents de ceux du verset 15. Dans Genèse, 10, 7, au lieu de Dédan, que lit l’hébreu, la Vulgate porte Dadan ; mais cette légère différence d’orthographe n’empêche pas que ce ne soit le même personnage.

21 L’Arabie et tous les princes de Cédar ont négocié par tes mains; avec des agneaux, et des béliers, et des boucs, ils sont venus vers toi étant en commerce avec toi.

Note : Éz. 27, 21 : Cédar. Voir Jérémie, 49, 28. ― L’Arabie, le pays qui s’étend à l’est et au sud-est de la Palestine jusqu’à la mer Rouge.

22 Les marchands de Saba et de Réema eux-mêmes ont négocié avec toi en toutes sortes d’excellents aromates, en pierres précieuses, et en or qu’ils ont exposé dans ton marché.

Note : Éz. 27, 22 : Saba et Réema ; provinces situées dans l’Arabie heureuse, près du golfe Persique.

23 Haran, et Chené, et Eden ont négocié avec toi ; Saba, Assur et Chelmad t’ont vendu leurs marchandises.

Note : Éz. 27, 23 : Haran et Chené ; noms de lieux de la Mésopotamie. ― Eden ; province où était situé le paradis terrestre. ― Saba ; différent de celui du verset 22, était probablement près de l’Idumée. ― Assur ; les Assyriens. ― Chelmad ; est la Carmanie, selon les Septante, la Médie, suivant la paraphrase chaldaïque.

24 Eux aussi trafiquaient avec toi de bien des manières pour des balles d’hyacinthe, de tissus de diverses couleurs et de trésors précieux qui étaient enveloppés et attachés avec des cordes ; ils avaient encore des cèdres dans leurs trafics avec toi. 25 Les vaisseaux de la mer étaient tes princes dans ton commerce ; tu as été comblée de richesses et extrêmement glorifiée au milieu de la mer.

Note : Éz. 27, 25 : Tes princes, etc. ; c’est-à-dire entretenaient ton principal commerce.

26 Tes rameurs t’ont conduite sur les grandes eaux; mais le vent du midi t’a brisée au fond de la mer.

Note : Éz. 27, 26 : Le vent du midi ; selon l’hébreu, de l’orient. On l’entend généralement de Nabuchodonosor, qui vint de l’Orient assiéger Tyr.

27 Tes richesses, et tes trésors, et ton nombreux équipage, tes nautoniers, tes pilotes qui avaient en garde les objets à ton usage et commandaient à tes gens; et aussi tous les hommes de guerre qui étaient en toi, avec toute la multitude qui se trouve au milieu de toi, tomberont au fond de la mer au jour de ta ruine.

28 Au bruit de la clameur de tes pilotes, les flots seront troublés; 29 Et ils descendront de leurs vaisseaux, tous ceux qui tenaient la rame; les nautoniers et tous les pilotes de la mer se tiendront sur la terre. 30 Ils se lamenteront sur toi à haute voix, et pousseront des cris amers ; et ils jetteront de la poussière sur leurs têtes et se couvriront de cendre.

Note : Éz. 27, 30 : Enumération des signes de deuil et de désolation.

31 Et ils raseront à cause de toi leur chevelure et se ceindront de cilices ; et ils te pleureront dans l’amertume de l’âme d’un pleur très amer.

32 Et ils entonneront sur toi un chant lugubre, et se désoleront à ton sujet, disant : Quelle ville est comme Tyr, et quelle ville est devenue muette au milieu de la mer? 33 Toi qui, en faisant sortir tes marchandises de la mer, as comblé de biens des peuples nombreux, qui, par la multitude de tes richesses et de tes peuples, as enrichi des rois de la terre ; 34 Maintenant tu as été brisée par la mer; tes richesses et toute la multitude qui était au milieu de toi sont tombées au profond des eaux. 35 Tous les habitants des îles seront frappés de stupeur sur loi; et tous leurs rois battus par celle tempête ont changé de visage. 36 Les marchands de tous les peuples ont sifflé sur toi : tu as été réduite au néant, et tu ne seras plus à jamais.

0%