Bible Glaire
Visitez le site vaticancatholique.com pour des informations cruciales sur la foi catholique traditionnelle.

Chapitre 39

1 La neuvième année de Sédécias, roi de Juda, au dixième mois, Nabuchodonosor, roi de Babylone, vint et toute son armée devant Jérusalem, et ils en faisaient le siège.

Note : Jr. 39, 1-18 : Ve section : Accomplissement des prophéties contre Jérusalem, du chapitre 39 au chapitre 45. ― 1° Prise de Jérusalem, chapitre 39. La mesure des iniquités de Juda et de Jérusalem est à son comble ; la ville est prise, versets 1 et 2 ; Sédécias a les yeux crevés et est emmené à Babylone ; la capitale et le temple sont brûlés, versets 3 à 10 ; Jérémie et Abdémélech échappent à la ruine, versets 11 à 18. Ainsi sont accomplies les prophéties.

Note : Jr. 39, 1 : Voir 4 Rois, 25, 1 ; Jérémie, 52, 4. ― Dixième mois ; appelé Tébeth à Esther, 2, 16. Commençait à la nouvelle lune de janvier. ― La neuvième année de Sédécias, en 589.

2 Mais la onzième année de Sédécias, au quatrième mois, le cinquième jour, la cité fut ouverte.

Note : Jr. 39, 2 : Quatrième mois ; dont le nom hébreu Tammoux ne se trouve pas dans la Bible, commençait à la nouvelle lune de juillet. ― Le cinquième jour ; l’hébreu porte le neuvième, ainsi que les Septante, le chaldéen, le syriaque, plusieurs exemplaires latins, enfin le texte même de Jérémie, 52, 6, et celui de 4 Rois, 25, 3. ― La cite fut ouverte ; c’est-à-dire que l’ennemi ayant fait une brèche au mur, la ville fut prise d’assaut.

3 Et tous les princes du roi de Babylone entrèrent, et se postèrent à la porte du milieu : Nérégel, Séréser, Sémégarnabu, Sarsachim, Rabsarès, Nérégel, Séréser, Rebmag, et tous les autres princes du roi de Babylone.

Note : Jr. 39, 3 : A la porte du milieu ; peut-être dans la place qui était devant la porte de la seconde enceinte ; car Jérusalem avait plusieurs enceintes de murs. ― Nérégel et Séréser sont répétés deux fois dans ce verset ; ils le sont également dans le texte hébreu. ― Nérégel, Séréser sont à tort séparés par une virgule. Ces deux mots appartenaient au même nom babylonien : Nergal-sar-usur, c’est-à-dire « le dieu Nergal protège le roi ». Sémégar, désigne peut-être son titre, gardien du trésor, en le lisant samgar ou damkar. Rabsarès et Rebmag sont aussi des titres de dignités babyloniennes, la première est celle de Nabusachar, comme lisent les Septante ; la seconde, celle du second Nérégel Séréser. On explique Rabsarès par chef des eunuques et Rebmag par chef des mages, mais ces explications ne sont pas certaines. Ce qui est sûr, c’est que ce sont des titres de dignité. Il y a donc dans ce verset le nom de trois grands officiers avec l’indication de leur charge et non pas huit noms propres.

4 Et lorsque Sédécias, roi de Juda, et tous les hommes de guerre les eurent aperçus, ils s’enfuirent ; et ils sortirent la nuit de la cité par la voie du jardin du roi, et par la porte qui était entre les deux murs, et ils se dirigèrent vers la voie du désert.

Note : Jr. 39, 4 : Par la voie du jardin du roi. Ce jardin étai situé dans la vallée d’Hinnom, et arrosé par la piscine de Siloé, au sud de Jérusalem. Les Chaldéens ne pouvaient camper dans cette vallée si profonde. C’était donc l’endroit par où il était le plus facile d’échapper à leur surveillance. On pouvait aussi aisément par là aller prendre la route de Jéricho sur le versant méridional du mont des Oliviers. ― La porte entre les deux murs ; le mur de l’extrémité orientale de Sion et celui de l’extrémité occidentale d’Ophel.

5 Mais l’armée des Chaldéens les poursuivit ; et ils prirent Sédécias dans les champs de la solitude de Jéricho, et ils l’amenèrent prisonnier à Nabuchodonosor, roi de Babylone, à Réblatha qui est en la terre d’Emath; et Nabuchodonosor lui prononça son arrêt.

Note : Jr. 39, 5 : Réblatha ; ou selon sa forme véritable, Rébla, dans la terre d’Emath, en Coelésyrie, sur l’Oronte.

6 Et le roi de Babylone fit mourir les deux fils de Sédécias à Réblatha, sous ses yeux, et tous les nobles de Juda, le roi de Babylone les fit mourir.

Note : Jr. 39, 6 : Ses yeux ; les yeux de Sédécias, leur père.

7 Il arracha aussi les yeux à Sédécias, et le chargea de fers aux pieds, afin qu’il fût emmené à Babylone.

Note : Jr. 39, 7 : Il arracha ses yeux, etc. Les bas-reliefs assyriens nous montrent les rois de Ninive, crevant eux-mêmes les yeux de leurs ennemis vaincus et enchaînés.

8 Les Chaldéens mirent aussi le feu à la maison du roi et aux maisons du peuple, et ils renversèrent le mur de Jérusalem. 9 Et les restes du peuple qui étaient demeurés dans Jérusalem, et les transfuges qui s’étaient réfugiés auprès de lui, et les restants du peuple qui étaient demeurés, Nabuzardan, chef de la milice, les transféra à Babylone.

Note : Jr. 39, 9 : Nabuzardan ; en babylonien ; Nabuziriddina, « le dieu Nébo donne une postérité, un fils », était le général en chef chaldéen.

10 Et quant à la foule des pauvres qui ne possédaient absolument rien, Nabuzardan, chef de la milice, la laissa dans la terre de Juda et lui donna des vignes et des citernes en ce jour-là.

Note : Jr. 39, 10 : Des citernes ; une des choses les plus précieuses dans ce pays sans eau.

11 Mais Nabuchodonosor, roi de Babylone, avait donné à Nabuzardan, chef de la milice, cet ordre touchant Jérémie, disant :12 Prends-le et tiens sur lui tes yeux, et ne lui fais aucun mal : mais comme il voudra, ainsi tu lui feras.

Note : Jr. 39, 12 : Tiens sur lui tes yeux ; c’est-à-dire aie grand soin de lui.

13 Nabuzardan donc, chef de la milice, envoya, et Nabusezban, et Rabsarès, et Nérégel, et Séréser, et Rebmag, et tous les autres grands du roi de Babylone,

Note : Jr. 39, 13 : Nabusezban est peut-être le second personnage du verset 3 dont les syllabes ont été en partie corrompues, mais correctement jointes cette fois ; rabsarès est son titre, comme rebmag est celui de Nérégelséréser. Tous les et qu’on lit entre ces mots ont été ajoutés par saint Jérôme au texte original, parce que ce docteur avait cru que c’étaient autant de noms propres.

14 Envoyèrent et firent sortir Jérémie du vestibule de la prison, et ils le remirent à Godolias, fils d’Ahicam, fils de Saphan, afin qu’il entrât dans une maison et qu’il habitât au milieu du peuple.

Note : Jr. 39, 14 : Godolias. Voir plus haut, Jérémie, note 26. 24.

15 Mais à Jérémie avait été adressée la parole du Seigneur, lorsqu’il était enfermé dans le vestibule de la prison, disant :

Note : Jr. 39, 15 : Disant. Voir, sur ce mot, Jérémie, 1, 4.

16 Va, et parle à Abdémélech l’Ethiopien, disant : Voici ce que dit le Seigneur des armées, Dieu d’Israël : Voilà que j’amènerai mes paroles sur cette cité, pour son mal, et non pour son bien : elles auront lieu en ce jour-là devant tes yeux.

Note : Jr. 39, 16 : J’amènerai, etc. ; j’exécuterai mes menaces contre, etc. ― Abdémélech. Voir plus haut, Jérémie, 38, 7.

17 Et je te délivrerai, en ce jour-là, dit le Seigneur; et tu ne seras pas livré aux mains des hommes que tu redoutes; 18 Mais, t’en retirant, je te délivrerai, et tu ne tomberas pas sous le glaive; mais ta vie te sera sauvée, parce que tu as eu confiance en moi, dit le Seigneur.

0%