Chapitre 21
1 Parole qui fut adressée à Jérémie par le Seigneur, quand le roi Sédécias envoya vers lui Phassur, fils de Melchias, et Sophonias, le prêtre, fils de Maasias, disant :
Note : Jr. 21, 1-14 : 2° Oracles contre les rois de Juda ; le Messie, du chapitre 21 au chapitre 23, verset 8. ― 1° Pendant que Nabuchodonosor assiégeait pour la seconde fois Jérusalem, Sédécias envoya Phassur et Sophonie auprès de Jérémie pour lui demander si Dieu ne ferait pas quelque miracle pour délivrer la capitale, chapitre 21, versets 1 à 3. Le Prophète répond que les armes des Juifs se retourneront contre eux-mêmes, parce qu’ils sont voués à la ruine, versets 4 à 7. Ceux-là seuls seront épargnés qui se livreront à l’ennemi, versets 8 à 10. Que le roi détourne la colère de Dieu par une administration exacte de la justice ! Versets 11 et 12. Que la ville ne compte pas sur sa force ! Versets 13 et 14. La maison de David ne peut être sauvée qu’en expiant toutes ses injustices, chapitre 22, versets 1 à 9. ― 2° Après avoir parlé de Sédécias, le Prophète nous donne ses prophéties contre les rois qui l’avaient précédé. Quant à Sellum ou Joachaz, il ne reverra pas sa patrie, mais mourra captif en Egypte où il a été pris par Néchao, versets 10 à 12. ― 3° Joakim, établi roi par Néchao, à la place de Sellum, prédécesseur de Jéchonias et de Sédécias, est condamné à une mort honteuse à cause de ses injustices, versets 13 à 19. ― 4° Juda est réprouvé, parce que ses pasteurs ne le conduisent pas à la vérité et à l’obéissance, mais le repaissent de vent. C’est pour cela que Jéchonias, fils de Joakim, sera livré entre les mains des Chaldéens et conduit à Babylone où il mourra sans postérité, versets 20 à 30. ― 5° Dieu cependant consolera un jour son peuple en lui envoyant un bon pasteur de la race de David, le Messie, chapitre 23, versets 1 à 8. Le Messie est appelé dans ce passage, voir Jérémie, 23, 5, Germe de David. Dans Zacharie, 3, 8 et 6, 12, la Vulgate à la suite des Septante a rendu le terme hébreu tsémakh, par Orient, mais le vrai sens de ce mot est celui de germe, qui lui est donné ici par saint Jérôme. Du reste, Orient désigne le Messie, comme Germe. ― Les caractères du règne du Messie nous sont prédits dans ce passage : ce rejeton de David sera roi, voir Jean, 18, 36, et avec lui il fera régner la justice, la sagesse et la paix, non seulement en Juda, mais aussi en Israël, désormais réconciliés et unis. Bien plus, il sera Dieu, notre justice.
Note : Jr. 21, 1 : Disant. Voir sur ce mot, Jérémie, 1, 4. ― Phassur, fils de Melchias, semble être différent de Phassur, fils d’Emmer (voir Jérémie, 20, 1). ― Sophonias, le prêtre. Cette expression ne désigne pas ici, comme en bien d’autres endroits, le grand prêtre, puisque ce même Sophonias est appelé plus bas (voir Jérémie, 52, 24) et 4 Rois, 25, 18, le second prêtre (sacerdotem secundum). Voir aussi sur le sens de l’expression, le prêtre, Jérémie, 20, 1.
2 Consulte pour nous le Seigneur, parce que Nabuchodonosor, roi de Babylone, combat contre nous ; pour savoir si le Seigneur agira avec nous selon toutes ses merveilles, et si l’ennemi s’éloignera de nous.
Note : Jr. 21, 2 : Selon toutes ses merveilles ; en opérant tous les prodiges qu’il a coutume d’opérer contre les ennemis, lorsqu’il veut délivrer son peuple. ― Nabuchodonosor, roi de Babylone, dont le nom va revenir souvent dans Jérémie et les prophètes suivants, était fils de Nabopolassar, fondateur de l’empire babylonien. Son vrai nom était Nabuchodorosor. Il fut le plus grand roi de Babylone. Avant la mort de son père, il arracha au pharaon Néchao les parties de la Syrie qu’il occupait depuis environ trois ans, en lui faisant subir en 605 une sanglante défaite à Carchamis (Cacharmis ? ) sur les bords de l’Euphrate ; voir Jérémie, 46, 2-12. Nabuchodonosor poursuivit le vaincu jusqu’en Egypte, s’emparant sur son chemin de la Coelésyrie, de la Phénicie et de la Palestine, y compris Jérusalem. Comme il pénétrait en Egypte, il reçut la nouvelle de la mort de son père. Il retourna à Babylone par le chemin le plus court, c’est-à-dire par le désert et Palmyre, et prit possession de son royaume en 604. Trois ans après, Joakim, roi de Juda, ayant refusé de lui payer tribut, Nabuchodonosor fit une nouvelle campagne contre les pays des bords de la Méditerranée. Il s’empara de Jérusalem presque sans coup férir, fit mettre à mort, d’après Josèphe (Comparer à Jérémie, 22, 18-19 ; 36, 30), le roi Joakim et le remplaça par le fils de ce dernier, Jéchonias. Celui-ci ne régna que trois mois. Nabuchodonosor, l’ayant trouvé peu docile, revint au bout de ce temps, pour la troisième fois à Jérusalem, le déposa et l’emmena captif à Babylone, en donnant le trône à l’oncle de Jéchonias, appelé Sédécias. Le roi chaldéen devint maître de Tyr au bout d’un siège de treize ans, en 585. Voir Isaïe, chapitre 23. Avant la chute de Tyr, Jérusalem avait succombé (586). Sédécias ayant fait alliance avec le roi d’Egypte Apriès ou Hophra (voir Ezéchiel, 17, 15), paya cher son manque de fidélité. Sa capitale fut prise après un siège de deux ans par les Babyloniens, il eut les yeux crevés à Riblah et son vainqueur l’emmena captif à Babylone. Nabuchodonosor fit depuis plusieurs campagnes contre l’Egypte. Daniel nous fait connaître plusieurs traits importants de son histoire. Ce fameux conquérant mourut à l’âge de 83 ou 84 ans, après un règne de 43 ans, en 561.
3 Et Jérémie leur dit : Ainsi vous direz à Sédécias :4 Voici ce que dit le Seigneur, Dieu d’Israël : Voilà que moi, j’enlèverai les instruments de guerre qui sont en vos mains, et avec lesquels vous combattez contre le roi de Babylone et contre les Chaldéens, qui vous assiègent autour des murs, et je les rassemblerai au milieu de cette cité. 5 Et je combattrai moi-même contre vous avec une main étendue, et avec un bras fort, et avec fureur, et avec indignation, et avec une grande colère. 6 Et je frapperai les habitants de cette cité : les hommes et les bêtes mourront d’une grande peste. 7 Et après cela, dit le Seigneur, je livrerai Sédécias, roi de Juda, et ses serviteurs et son peuple, et ceux qui auront été épargnés dans cette cité par la peste, et par le glaive, et par la famine, à la main de Nabuchodonosor, roi de Babylone, et à la main de leurs ennemis, et à la main de ceux qui cherchent leur âme; et il les frappera du tranchant du glaive, et on ne le fléchira pas, et il n’épargnera pas, et il n’aura pas de pitié.
Note : Jr. 21, 7 : Pour l’accomplissement des prophéties, voir 4 Rois, chapitre 25.
8 Et à ce peuple tu diras : Voici ce que dit le Seigneur : Voilà que moi je mets devant vous la voie de la vie et la voie de la mort. 9 Celui qui habitera dans cette ville mourra par le glaive, et par la famine, et par la peste; mais celui qui sortira et qui fuira chez les Chaldéens qui vous assiègent, vivra, et son âme sera pour lui comme une dépouille qu’il aura sauvée.
Note : Jr. 21, 9 : Dieu veut par ce moyen éviter l’effusion du sang, et conserver la race d’Israël. Comparer à Jérémie, 38, 2.
10 Car j’ai posé ma face vers cette cité pour son mal, et non pour son bien, dit le Seigneur; elle sera livrée à la main du roi de Babylone, et il la brûlera entièrement par le feu.
11 Et tu diras à la maison du roi de Juda : Ecoutez la parole du Seigneur; 12 Maison de David, voici ce que dit le Seigneur : Rendez dès le matin la justice, et arrachez celui qui est opprimé par la violence de la main de l’oppresseur, de peur que ne sorte comme un feu mon indignation, et qu’elle ne s’enflamme, et qu’il n’y ait personne qui l’éteigne, à cause de la malice de vos oeuvres.
Note : Jr. 21, 12 : Voir Jérémie, 22, 3. ― Rendez dès le matin ; hébraïsme, pour hâtez-vous de rendre. ― De l’oppresseur ; c’est le vrai sens du mot calomniateur (calumniantis) de la Vulgate expliqué par l’hébreu.
13 Voilà que moi je viens à toi, habitante de la vallée solide et de la plaine, dit le Seigneur; à vous qui dites : Qui nous frappera? et qui entrera dans nos maisons?
Note : Jr. 21, 13 : Habitante, etc. , c’est-à-dire ; située, etc. Jérusalem est ainsi désignée, parce qu’elle s’élevait sur les monts de Sion et de Moria, au milieu des vallons et de la plaine dont elle était environnée. ― Voir Isaïe, note 22. 1-4.
14 Et je vous visiterai, dit le Seigneur, selon le fruit de vos oeuvres ; et j’allumerai un feu dans sa forêt, et il dévorera toutes choses autour d’elle.
Note : Jr. 21, 14 : Et j’allumerai, etc. Voir pour l’exécution de ces menaces, 4 Rois, 25, 9.