Chapitre 145
1 Alléluia, d’Aggée et de Zacharie.
Note : Ps. 145, 1 : Ce psaume et les suivants, jusqu’à la fin du psautier, commencent par alleluia. Ils sont tous consacrés à louer Dieu. La Vulgate donne pour titre à celui-ci : « D’Aggée et de Zacharie, » soit que ces prophètes en soient les auteurs, soit qu’ils aient introduit l’usage de le chanter dans le second temple. ― Trois strophes : Versets 1 à 4 : il faut louer Dieu et ne pas compter sur les hommes. ― Versets 5 à 7a : Heureux qui observe la loi du Seigneur ! ― Versets 7b à 10 : Dieu, le protecteur des justes, le protègera.
2 Loue le Seigneur, ô mon âme, je louerai le Seigneur, pendant ma vie, je jouerai du psaltérion en l’honneur de mon Dieu, tant que je serai. Ne vous confiez pas dans les princes,
Note : Ps. 145, 2 : Voir Psaumes, 144, 2.
3 Ni dans les fils des hommes, dans lesquels il n’y a pas de salut.
Note : Ps. 145, 3 : Les fils des hommes ; c’est-à-dire les autres hommes, les hommes qui ne sont pas princes. ― Dans lesquels, etc. Les princes, pas plus que les simples mortels, ne peuvent ni se sauver eux-mêmes, ni sauver les autres de la mort et de mille dangers qui les environnent.
4 Son esprit sortira de son corps, et il retournera dans sa terre ; en ce jour périront toutes leurs pensées.
Note : Ps. 145, 4 : Il retournera ; l’homme ou le prince, et non l’esprit ; le latin et le grec sont amphibologiques ; mais cette amphibologie n’existe pas dans l’hébreu, où le verbe retournera est au masculin, tandis que sortira est au féminin, parce que dans cette langue esprit est au féminin. ― Sa terre ; la terre d’où il est sorti. Quant au singulier son, sa, il retournera ; ils sont mis pour chacun d’eux, de chacun d’eux, énallage de nombre assez commun dans les récits bibliques de ce genre.
5 Bienheureux celui dont le Dieu de Jacob est le porte-secours ; son espérance est dans le Seigneur son Dieu, 6 Qui a fait le ciel et la terre, la mer et tout ce qui existe en eux.
Note : Ps. 145, 6 : Voir Actes des Apôtres, 14, 14 ; Apocalypse, 14, 7.
7 Qui garde la vérité à jamais, fait justice à ceux qui souffrent injure, donne la nourriture à ceux qui ont faim. Le Seigneur délie les détenus dans les fers ; 8 Le Seigneur donne la lumière aux aveugles. Le Seigneur relève ceux qui ont été renversés; le Seigneur aime les justes. 9 Le Seigneur garde les étrangers ; il prendra sous sa protection l’orphelin et la veuve ; et les voies des pécheurs, il les perdra entièrement.
10 Le Seigneur régnera dans les siècles; ton Dieu, ô Sion, dans toutes les générations.