Bible Glaire
Visitez le site vaticancatholique.com pour des informations cruciales sur la foi catholique traditionnelle.

Chapitre 125

1 Cantique des degrés: Quand le Seigneur a fait revenir la captivité de Sion, nous fûmes comme des consolés.

Note : Ps. 125, 1 : Comme des consolés ; comme des gens qui passent d’une grande affliction à la consolation la plus vive en apprenant une nouvelle heureuse et inattendue.

2 Alors notre bouche fut remplie de chants de joie, et notre langue de cris d’exultation. Alors on dira parmi les nations : Le Seigneur a magnifiquement agi avec eux.

3 Le Seigneur a magnifiquement agi avec nous : nous sommes devenus pleins de joie.

4 Faites revenir, Seigneur, notre captivité, comme le torrent au midi.

Note : Ps. 125, 4 : Le torrent du midi. Le mot torrent étant précédé de l’article déterminatif dans les Septante, il est question ici non d’un torrent en général, mais d’un torrent particulier et connu. Or, c’est probablement le Nil, fleuve de l’Egypte, qui était au midi de la Palestine. Ainsi le sens du verset serait : Faites revenir, Seigneur, nos captifs, comme vous faites revenir le Nil pour arroser et fertiliser le pays, après qu’il l’a laissé dans la sécheresse pendant l’été. Cette interprétation, il est vrai, demanderait torrent à l’accusatif (torrentem) ; mais, comme nous l’avons déjà remarqué plus d’une fois, dans le style biblique, les cas se mettent l’un pour l’autre, sans égard pour la concordance latine. A la vérité, le texte hébreu porte : Comme des torrents dans le midi ; mais c’est toujours la même idée ; car ce que nous venons de dire du Nil en particulier est applicable aux divers torrents du sud de la Judée, de l’Idumée et de l’Arabie Pétrée.

5 Ceux qui sèment dans les larmes moissonneront dans l’exultation.

6 Allant, ils allaient et pleuraient, jetant leurs semences : Mais, venant, ils venaient avec exultation, portant leurs gerbes.

Note : Ps. 125, 6 : Allant, ils allaient. Le participe du verbe, placé devant le verbe, correspond à un idiotisme hébraïque qui a pour objet de donner plus de force à l’expression ; c’est une forme intensive.

0%