Chapitre 97
1 Psaume à David {de David) lui-même. Chantez au Seigneur un cantique nouveau, parce qu’il a fait des merveilles. Sa droite et son bras saint l’ont sauvé lui-même.
Note : Ps. 97, 1 : L’ont sauvé lui-même ; littéralement et par hébraïsme l’ont sauvé à lui-même (comparer à Isaïe, 59, 16 ; 63, 5) ; comparaison prise d’un guerrier qui a combattu, vaincu, terrasse, tué de sa propre main son ennemi, et qui ne doit sa victoire qu’à lui-même. Ce passage s’explique parfaitement de Jésus-Christ, qui, en ressuscitant, a vaincu l’enfer, le péché et la mort par sa propre vertu.
2 Le Seigneur a fait connaître son salut : en présence des nations, il a révélé sa justice. 3 Il s’est souvenu de sa miséricorde et de sa vérité en faveur de la maison d’Israël. Toutes les extrémités de la terre ont vu le salut de notre Dieu.
Note : Ps. 97, 3 : Voir Isaïe, 52, 10 ; Luc, 3, 6. ― Sa vérité ; c’est-à-dire sa fidélité à tenir ses promesses.
4 Poussez des cris de joie vers Dieu, ô terre toute entière, chantez, et exultez, et jouez du psaltérion. 5 Chantez le Seigneur sur une harpe ; sur une harpe, en y mêlant un chant de psaume ; 6 Sur des trompettes battues au marteau, et au son d’une trompette de corne. Poussez des cris de joie en présence du roi, le Seigneur ;
Note : Ps. 97, 6 : Sur des trompettes, etc. Ce sont probablement des trompettes semblables à celle que Moïse fit faire dans le désert (voir Nombres, 10, verset 2 et suivants).
7 Que la mer soit agitée et sa plénitude, de même que le globe des terres et ceux qui y habitent. 8 Les fleuves applaudiront de la main, comme aussi les montagnes exulteront9 A la présence du Seigneur, parce qu’il vient juger la terre. Il jugera le globe de la terre selon la justice, et les peuples selon l’équité.