Chapitre 79
1 Pour la fin, pour ceux qui seront changés, témoignage d’Asaph, psaume.
Note : Ps. 79, 1 : Le titre hébreu porte : « Au chef de choeur. ‘El Schoschannîm. ‘Êdouth. Maskîl. « Voir l’explication de ces mots dans la note 20 à la fin du volume. Les Septante ajoutent : « sur l’Assyrien. ) ― Le royaume d’Israël (ou d’Ephraïm, descendant de Joseph), demande dans un magnifique langage la protection de Dieu contre les Assyriens qui l’oppriment.
2 Vous qui gouvernez Israël, soyez attentif : vous qui conduisez, comme une brebis, Joseph. Vous qui êtes assis sur les Chérubins, manifestez-vous
Note : Ps. 79, 2 : Israël et Joseph marquent ici toute les tribus, tout le peuple d’Israël ; mais le Psalmiste ne rappelle probablement que ces deux noms, parce qu’ils étaient principalement chéris de Dieu. ― Qui êtes assis sur les Chérubins, placés au-dessus de l’arche d’alliance.
Note : Ps. 79, 2-4 : Que le berger d’Israël secoure Ephraïm et Manassé !
3 Devant Ephraïm, Benjamin et Manassé. Excitez votre puissance, et venez, afin que vous nous sauviez.
4 Ô Dieu, convertissez-nous, et montrez votre face, et nous serons sauvés.
Note : Ps. 79, 4 : Refrain.
5 Seigneur, Dieu des armées, jusques à quand serez-vous irrité au sujet de la prière de votre serviteur?
Note : Ps. 79, 5-8 : Israël est abreuvé de pleurs et ses ennemis se moquent de lui.
6 Jusques à quand nous nourrirez-vous d’un pain de larmes, et nous donnerez-vous à boire des larmes dans une mesure?
Note : Ps. 79, 6 : Dans une mesure ; avec abondance, abondamment.
7 Vous nous avez posés comme un objet de contradiction à nos voisins; et nos ennemis nous ont insultés.
8 Dieu des armées, convertissez-nous, et montrez votre face, et nous serons sauvés.
Note : Ps. 79, 8 : Refrain, qui ne diffère de celui du verset 4 que par l’addition du mot des armées à Dieu.
9 Vous avez transporté de l’Egypte une vigne, vous avez chassé des nations, et vous l’avez plantée.
Note : Ps. 79, 9-12 : Dieu avait transplanté Israël comme un cep de vigne dans les montagnes d’Ephraïm où il avait prospéré.
10 Vous avez été un guide de route devant elle : vous avez planté ses racines, et elle a rempli la terre. 11 Son ombre a couvert les montagnes, et ses rameaux les cèdres de Dieu.
Note : Ps. 79, 11 : Cédès de Dieu ; hébraïsme, pour cèdres extrêmement hauts.
12 Elle a étendu ses branches jusqu’à la mer, et ses rameaux jusqu’au fleuve.
Note : Ps. 79, 12 : La mer Méditerranée, à l’occident. ― Jusqu’au fleuve, l’Euphrate, à l’orient.
13 Pourquoi donc avez-vous détruit son mur de clôture, et pourquoi la vendangent-ils, tous ceux qui passent dans le chemin?
Note : Ps. 79, 13-16 : Pourquoi Dieu laisse-t-il ravager sa plantation ?
14 Un sanglier de forêt l’a entièrement dévastée; et une bête sauvage l’a broutée.
Note : Ps. 79, 14 : Un sanglier. Le sanglier est assez commun en Palestine et y fait quelquefois beaucoup de dégâts. Il figure ici l’Iduméen, d’après les commentateurs Juifs, et la bête sauvage figure l’Arabe nomade. Ce qui est certain, c’est que ce sont là des emblèmes des ennemis du peuple de Dieu.
15 Dieu des armées, revenez, regardez du haut du ciel et voyez, et visitez cette vigne. 16 Faites-la prospérer, celle que votre droite à plantée, et portez vos regards sur le fils de l’homme que vous avez établi fermement pour vous.
Note : Ps. 79, 16 : Sur le fils de l’homme, ne peut être qu’un complément du verbe regardez (respice), exprimé au verset précédent. ― Le fils de l’homme ; c’est Jésus-Christ, qui s’est comparé dans l’Evangile à une vigne (voir Jean, 15, vv. 1, 4-5).
17 Elle a été brûlée par le feu et déchaussée; par la réprimande de votre visage ils périront.
Note : Ps. 79, 17 : Par la réprimande de votre visage ; par votre regard sévère et menaçant. ― Ils périront ; les ennemis, selon les uns, les Israélites, selon les autres.
Note : Ps. 79, 17-20 : Puisse Dieu protéger encore Israël ! à l’avenir il lui sera fidèle et invoquera son nom.
18 Que votre main repose sur l’homme de votre droite, et sur le fils de l’homme que vous avez établi fermement pour vous. 19 Et nous ne nous éloignerons plus de vous; vous nous rendrez la vie, et nous invoquerons votre nom.
20 Seigneur, Dieu des armées, convertissez-nous; et montrez votre face, et nous serons sauvés.
Note : Ps. 79, 20 : Refrain, comme aux versets 4 et 8, avec l’addition du mot Seigneur.