Chapitre 62
1 Psaume de David lorsqu’il était dans le désert de l’Idumée (I Rois 22, 5).
Note : Ps. 62, 1 : Prière de David dans le désert de Juda, pendant la persécution de Saül. Les éditions ordinaires des Septante et la Vulgate portent Idumée au lieu de Juda, mais c’est cette dernière leçon, qu’on lit dans plusieurs manuscrits et dans Euthymius, qui est la vraie. ― Ce psaume est une prière que David adresse à Dieu le matin, et c’est pour ce motif que l’Eglise le fait réciter à Laudes, qu’on chante le matin. Il a déjà été employé par la primitive Eglise comme prière du matin. ― Obligé de se réfugier dans un désert aride pour échapper à la colère de son ennemi, le Psalmiste réclame pour lui la protection de Dieu, et pour ceux qui le persécutent le châtiment qui leur est dû.
2 Dieu, mon Dieu, je veille et j’aspire vers vous dès la lumière. Mon âme a eu soif de vous : en combien de manières ma chair est pour vous !
Note : Ps. 62, 2 : La lumière du jour, ou l’aurore, comme porte le texte hébreu. ― Mon âme, etc. Tout mon être, mon âme aussi bien que mon corps, ne soupire qu’après vous, ne respire que vous, est entièrement à vous.
3 Dans une terre déserte et sans chemin, et sans eau, je me suis présenté devant vous, comme dans le sanctuaire, afin de voir votre vertu et votre gloire.
Note : Ps. 62, 3 : Dans la terre déserte, etc. , où je me trouve exilé, je vous adore et je vous prie comme si j’étais à Jérusalem dans votre sanctuaire, devant l’arche et le tabernacle.
4 Parce que votre miséricorde est meilleure que la vie; mes lèvres vous loueront.
Note : Ps. 62, 4 : La vie ; littéralement et par hébraïsme les vies.
5 Ainsi je vous bénirai pendant ma vie : et en votre nom je lèverai mes mains.
Note : Ps. 62, 5 : Je lèverai mes mains vers le ciel ; c’est-à-dire je prierai. Dans leurs prières, les Hébreux étendaient ordinairement les mains et les tenaient élevées vers le ciel.
6 Que mon âme soit remplie comme d’une graisse abondante ; et avec des lèvres d’exultation, ma bouche vous louera.
Note : Ps. 62, 6 : D’une graisse abondante ; littéralement d’une graisse et d’une graisse.
7 Si je me suis souvenu de vous sur ma couche ; je méditerai les matins sur vous,
8 Parce que vous avez été mon aide. Et à couvert sous vos ailes, je serai transporté de joie. 9 Mon âme s’est attachée à vous; votre droite m’a soutenu. 10 Pour eux, en vain ils ont cherché mon âme ; ils entreront dans les parties inférieures de la terre. 11 Ils seront livrés aux mains du glaive, ils seront la part des renards.
Note : Ps. 62, 11 : Sous le nom de renards (vulpium), la Vulgate désigne ici les chacals, qui abondent dans la Palestine et qui déterrent les cadavres et les dévorent. Comparer à Juges, 15, 4.
12 Mais le roi se réjouira en Dieu ; on louera tous ceux qui jureront par lui; parce qu’a été fermée la bouche de ceux qui disaient des choses iniques.
Note : Ps. 62, 12 : Qui jugeront par lui. L’usage de jurer par la vie du roi était très commun parmi les Hébreux. Voir, entre autres passages de l’Ecriture qui le prouvent, 1 Rois, 1, 26 ; 20, 3 ; 2 Rois, 15, 21. ― Plusieurs critiques, à cause de ce mot de roi, prétendent que ce psaume ne peut pas être du temps de la persécution de Saül, mais de l’époque et de la révolte d’Absalom, etc. Il n’est cependant nullement impossible que David, qui avait été sacré par Samuel, prît dès lors le titre de roi, et que ceux qui le suivaient lui donnaient ce titre et jurassent par lui.