Bible Glaire
Visitez le site vaticancatholique.com pour des informations cruciales sur la foi catholique traditionnelle.

Chapitre 41

1 Je ne suis pas assez cruel pour le susciter : car qui peut résister à mon visage ;

Note : Job 41, 1 : Je ne suis, etc. Pour moi (c’est toujours Dieu qui parle) qui connais la force extraordinaire de Léviathan, je ne le susciterai pas contre les hommes par un esprit de cruauté. Je le pourrais, si je voulais ; car qui oserait résister à mon simple regard ?

2 Qui m’a donné le premier, afin que je lui rende? Tout ce qui est sous le ciel est à moi. 3 Je ne l’épargnerai pas, malgré ses discours arrogants et ses paroles suppliantes.

Note : Job 41, 3 : Si cependant quelqu’un me résiste, je ne l’épargnerai pas, malgré, etc.

4 Qui découvrira la face de son vêtement? Et qui entrera dans le milieu de sa gueule?

Note : Job 41, 4 : Qui découvrira, etc. Dieu reprend la description de Léviathan.

5 Les portes de son visage, qui les ouvrira? autour de ses dents habite la terreur.

Note : Job 41, 5 : Les portes de son visage sont l’entrée de ses mâchoires. La gueule du crocodile est si vaste, qu’il dévore et avale aisément un homme. ― Della Valle raconte qu’un crocodile qui n’avait cependant que 25 palmes de long, coupa en deux une pelle de fer qu’on lui mit dans la mâchoire.

6 Son corps est comme des boucliers jetés en fonte et couvert d’écaillés épaisses et serrées. 7 L’une est jointe à l’autre, et pas même l’air ne passe entre elles. 8 L’une s’attache à l’autre, et se tenant, jamais elles ne se sépareront. 9 Son éternument, c’est l’éclat du feu, et ses yeux sont comme les paupières de l’aurore.

Note : Job 41, 9 : Ses yeux sont comme les paupières de l’aurore. Les yeux du crocodile sont en égyptien le signe hiéroglyphique qui désigne l’aurore.

10 De sa gueule sortent des lampes, comme des torches allumées.

Note : Job 41, 10-11 : Lorsque le crocodile, après un long séjour dans l’eau reparaît à sa surface, il semble vomir de la fumée et du feu. Bartram raconte dans ses Voyages (Travels through North and South Carolina, Philadelphie, 1791, p. 116), que pendant qu’il remontait l’Alatamaha dans la Floride occidentale, cherchant un soir à terre un endroit commode pour prendre son repas, il aperçut un crocodile qui sortait avec bruit du milieu des roseaux pour se jeter dans un petit lac. « Il enfla son corps monstrueux et agita sa queue dans les airs. Une épaisse fumée s’élança de ses naseaux largement ouverts avec un bruit qui fit presque trembler la terre. » Et plus loin : « D’abord il nage avec la rapidité de l’éclair, mais il ralentit peu à peu sa marche, jusqu’à ce qu’il atteigne le milieu du fleuve. Là il s’arrête, et aspirant tout à la fois l’air et l’eau par sa large gueule, son corps devient énorme et pendant un moment on entend un grand bruit dans son gosier. Puis, tout d’un coup il fait rejaillir avec fracas de sa bouche et de son nez une vapeur qui produit comme un nuage de fumée. »

11 De ses narines sort une fumée comme celle d’un pot mis au feu et bouillant. 12 Son souffle fait brûler des charbons, et une flamme sort de sa bouche. 13 Dans son cou résidera sa force, et devant sa face marche la famine. 14 Les parties de ses chairs adhèrent entre elles : Dieu lancera des foudres contre lui, et elles ne se porteront vers aucun autre lieu.

Note : Job 41, 14 : Et elles ne se porteront, etc. Les foudres que Dieu lancera sur lui ne manqueront pas de l’atteindre. Tout fort, tout robuste, tout terrible qu’il est, le crocodile ne saurait résister à la main toute-puissante de Dieu.

15 Son coeur se durcira comme une pierre, et il se resserrera comme une enclume de marteleur. 16 Lorsqu’il s’élèvera, des anges craindront, et, épouvantés, ils se purifieront.

Note : Job 41, 16 : Des anges ; ou plutôt des forts, comme le porte le texte hébreu ; c’est-à-dire des grands, des hommes puissants. Ainsi, lorsque le crocodile paraîtra hors de l’eau, les hommes les plus puissants, les plus considérables du pays, seront saisis de frayeur et d’épouvante. ― Ils se purifieront de leurs péchés, en faisant pénitence.

17 Lorsque le glaive l’atteindra, ni lance, ni cuirasse ne pourra subsister.

Note : Job 41, 17-20 : « La nature a pourvu à la sûreté des crocodiles en les revêtant d’une armure presque impénétrable ; tout leur corps est couvert d’écailles, excepté le sommet de la tête, où la peau est collée immédiatement sur l’os… Ces écailles carrées ont une très grande dureté et une flexibilité qui les empêche d’être cassantes ; le milieu de ces lames présente une sorte de crête dure qui ajoute à leur solidité. » (LACEPEDE. ) Thévenot, compare le dos du crocodile, à cause de ces pointes, à une porte qui serait toute garnie de clous de fer et si dure qu’aucune lance ne pourrait la percer. « Les écailles du crocodile sont à l’épreuve de la balle, à moins que le coup ne soit tiré de très près ou le fusil très chargé. Les nègres s’en font des bonnets, ou plutôt des casques, qui résistent à la hache. » (LABAT. )

Note : Job 41, 17 : Lorsque le glaive, etc. ; c’est-à-dire, si on veut le percer du glaive, le glaive, la lance, la cuirasse, ne pourront rien contre lui.

18 Car il regardera le fer comme de la paille, et l’airain comme un bois pourri. 19 L’archer ne le mettra pas en fuite, les pierres de la fronde sont devenues pour lui une paille légère. 20 Il estimera le marteau comme une paille légère, et il se rira de celui qui brandira la lance. 21 Sous lui seront les rayons du soleil, et il fera son lit sur l’or comme sur la boue.

Note : Job 41, 21 : Sous lui, etc. Il s’élèvera si fort au-dessus des eaux que les rayons du soleil seront au-dessous de lui. ― Il fera son lit ; c’est le seul sens que puisse comporter la Vulgate, et même le texte hébreu, qu’elle a rendu avec une rigoureuse fidélité. ― Sur l’or comme la boue. Le corps étant couvert d’écailles carrées ou de boucliers osseux, cet animal peut se coucher sur un dur métal comme un sur une terre molle.

22 Il fera bouillir comme un pot la profonde mer, et il la rendra comme des essences lorsqu’elles sont en ébullition.

Note : Job 41, 22 : La profonde mer. Le crocodile se tient ordinairement dans les eaux douces ; mais il ne faut pas oublier que le Nil est appelé dans l’Ecriture mer, à cause de sa grandeur et de ses inondations réglées, et qui durent si longtemps, et que dans le style des Hébreux tous les grands amas d’eaux, les lacs, les étangs, portent le nom de mers. ― Plusieurs voyageurs affirment que le crocodile communique aux eaux qu’il habite une forte odeur de musc, et quelques commentateurs pensent que c’est pour ce motif que le fleuve dans lequel il nage est comparé ici à un vase de parfums en ébullition. « Le crocodile, dit Rüppel, à quatre glandes à musc. Elles communiquent à sa chair une odeur désagréable qui a empêché beaucoup d’Européens qui l’ont goûtée d’en manger. Les Berbères se servent de ce musc comme pommade pour les cheveux.

23 Derrière lui un sentier répandra la lumière, et l’abîme paraîtra comme un vieillard aux blancs cheveux.

Note : Job 41, 23 : Derrière lui, etc. La rapidité et le mouvement du crocodile dans l’eau sont tels, qu’il laisse des traces de son passage par un long sillon d’écume et par la blancheur de l’eau semblable aux cheveux blancs d’un vieillard. ― Paraîtra ; sera estimé, regardé ; littéralement et par hébraïsme, estimera, regardera. Voir, sur cet hébraïsme, Job, 40, 19.

24 Il n’est pas sur la terre de puissance qui puisse être comparée à lui, qui a été fait pour ne craindre personne. 25 Il voit tout ce qu’il y a d’élevé au-dessous de lui; c’est lui qui est le roi de tous les fils de l’orgueil.

Note : Job 41, 25 : Les fils de l’orgueil ; hébraïsme, pour les orgueilleux, les superbes.

0%