Bible Glaire
Visitez le site vaticancatholique.com pour des informations cruciales sur la foi catholique traditionnelle.

Chapitre 5

1 Or Aggée, le prophète, et Zacharie, fils d’Addo, prophétisèrent, prophétisant aux Juifs qui étaient en Judée et à Jérusalem, au nom du Dieu d’Israël.

Note : I Esdras 5, 1 : Aggée, le prophète et Zacharie, fils d’Addo. Ce sont les auteurs sacrés de ce nom, qui occupent le dixième et le onzième rang dans la collection des écrits des petits prophètes.

2 Alors se levèrent Zorobabel, fils de Salathiel, et Josué, fils de Josédec, et ils commencèrent à bâtir le temple de Dieu à Jérusalem, et avec eux les prophètes de Dieu qui les aidaient.

3 Or, en ce temps-là, vinrent vers eux Thathanaï, qui était chef au-delà du fleuve, et Stharbuzanaï, et leurs conseillers, et c’est ainsi qu’ils leur dirent : Qui vous a donné le conseil de bâtir cette maison et de restaurer ses murs?

Note : I Esdras 5, 3 : Thathanaï était le gouverneur perse des possessions du grand roi à l’ouest du fleuve de l’Euphrate. ― Stharbuzanaï était probablement son secrétaire, en tout cas le principal des officiers qui l’avaient accompagné.

4 A quoi nous répondîmes en leur disant quels étaient les noms des hommes auteurs de cette construction. 5 Or l’oeil de leur Dieu fut sur les anciens des Juifs, et ils ne purent les empêcher. Et il leur plut que l’affaire fût renvoyée à Darius, et qu’alors ils répondraient à cette accusation.

Note : I Esdras 5, 5 : Les officiers persans consentirent à ce que le travail fût continué en attendant la décision de Darius.

6 Copie de la lettre que Thathanaï, chef de la contrée au-delà du fleuve, et Stharbuzanaï et ses conseillers Arphasachéens, qui étaient au-delà du fleuve, envoyèrent à Darius, le roi.

Note : I Esdras 5, 6 : Arphasachéens, sans doute les Apharsathachéens mentionnés plus haut, voir 1 Esdras, 4, 9.

7 La parole qu’ils lui avaient envoyée était écrite ainsi : A Darius, le roi, toute paix.

Note : I Esdras 5, 7 : La parole, etc. ; la lettre qu’ils lui avaient envoyée était écrite en ces termes.

8 Qu’il soit connu du roi que nous sommes allés dans la province de Judée, dans la maison du grand Dieu que l’on bâtit de pierres non polies et dont on pose les bois sur les murailles. Or cet ouvrage s’élève avec diligence et s’accroît entre leurs mains. 9 Nous avons donc interrogé les vieillards, et c’est ainsi que nous leur avons dit : Qui vous a donné le pouvoir de bâtir cette maison et de rétablir ces murs? 10 Mais nous leur avons aussi demandé leurs noms, afin de vous les indiquer, et nous avons écrit les noms des hommes qui sont les princes parmi eux. 11 Or ils nous ont répondu ces paroles, disant : Nous sommes serviteurs du Dieu du ciel et de la terre; nous bâtissons le temple qui était construit beaucoup d’années avant celles-ci, et que le grand roi d’Israël avait bâti et construit. 12 Mais après que nos pères eurent provoqué au courroux le Dieu au ciel, il les livra entre les mains de Nabuchodonosor, roi de Babylone, Chaldéen ; et il détruisit même cette maison, et transporta son peuple à Babylone. 13 Or, à la première année de Cyrus, roi de Babylone, le roi Cyrus publia un édit afin que cette maison de Dieu fût bâtie.

Note : I Esdras 5, 13 : La première année de Cyrus, roi de Babylone. Il s’agit de la première année du règne de Cyrus en Babylonie, non en Perse, vers 536 avant Jésus-Christ.

14 Et même les vases d’or et d’argent du temple de Dieu, que Nabuchodonosor avait enlevés du temple qui était à Jérusalem, et qu’il avait apportés dans le temple de Babylone, le roi Cyrus les tira du temple de Babylone, et ils furent donnés à un nommé Sassabasar, qu’il établit même prince. 15 Et il lui dit : Prends ces vases, et va, et mets-les dans le temple qui est à Jérusalem, et que la maison de Dieu soit bâtie en son lieu.

Note : I Esdras 5, 15 : En son lieu. Voir 1 Esdras, 2, 68.

16 Alors donc ce Sassabasar vint, et posa les fondements du temple de Dieu à Jérusalem, et, depuis ce temps-là jusqu’à présent, on le bâtit, et il n’est pas encore achevé. 17 Maintenant donc, s’il semble bon au roi, qu’il recherche dans la bibliothèque du roi, qui est à Babylone, s’il a été ordonné par le roi Cyrus que la maison de Dieu serait rebâtie à Jérusalem, et qu’il nous envoie la volonté du roi sur cela.

Note : I Esdras 5, 17 : Dans la bibliothèque du roi. Les bibliothèques remontaient à la plus haute antiquité dans la Babylonie et la Chaldée, et on a retrouvé ces dernières années une partie des livres qu’elles renfermaient.

0%