Chapitre 1
1 Adam, Seth, Enos,
Note : I Par. 1, 1 : Voir Genèse, 2, 7 ; 4, 25 ; 5, vv. 6, 9. ― Adam, Seth, etc. , c’est-à-dire Adam engendra Seth, Seth engendra Enos, et ainsi de suite jusqu’à Noé.
Note : I Par. 1, 1-4 : Généalogie des patriarches depuis Adam jusqu’à Noé et ses fils, à l’exclusion des descendants de Caïn.
2 Caïnan, Malaléel, Jared, 3 Hénoch, Mathusalé, Lamech,
Note : I Par. 1, 3 : Mathusalé est écrit dans la Genèse Mathusala. Les Paralipomènes contiennent des noms propres qui se lisent autrement que dans d’autres livres sacrés. Cette différence vient probablement, dans les uns, de la prononciation, qui a varié, dans les autres, de la faute des copistes, dans d’autres, enfin, de ce que certains personnages et certains lieux portaient différents noms, ou de ce que la signification de leur nom pouvait s’exprimer par plusieurs mots.
4 Noé, Sem, Cham et Japheth.
Note : I Par. 1, 4 : Noé engendra Sem, Cham et Japhet, fils de Noé.
5 Les fils de Japheth sont Gomer, et Magog, et Madaï, et Javan, Thubal, Mosoch, Thiras;
Note : I Par. 1, 5-7 : Descendants de Japhet, fils de Noé.
6 Or les fils de Gomer, Ascenez, Riphath et Thogorma ; 7 Mais les fils de Javan, Elisa et Tharsis, Cethim et Dodanim ;
8 Les fils de Cham, Chus, Mesraïm, Phut, et Chanaan.
Note : I Par. 1, 8-16 : Descendants de Cham, fils de Noé.
9 Mais les fils de Chus, Saba, et Hévila, Sabatha, et Regma, et Sabathacha. Or les fils de Regma sont Saba et Dadan. 10 Mais Chus engendra Nemrod ; celui-ci commença à être puissant sur la terre.
Note : I Par. 1, 10 : Voir Genèse, 10, 8.
11 Or Mesraïm engendra Ludim, Anamim, Laabim, et Nephtuim, 12 Ainsi que Phétrusim et Casiuim, desquels sont sortis Philistiim et Caphtorim. 13 Or Chanaan engendra Sidon, son premier-né, ainsi que Heth, et14 Le Jébuséen, l’Amorrhéen, le Gergéséen, 15 L’Hévéen, l’Aracéen, le Sinéen, 16 Ainsi que l’Aradien, le Samaréen et l’Amathéen.
17 Les fils de Sem sont : Elam, Assur, Arphaxad, Lud, Aram, Hus, Hul, Géther et Mosoch.
Note : I Par. 1, 17 : Voir Genèse, 10, 22 ; 11, 10.
Note : I Par. 1, 17-27 : Descendants de Sem, fils de Noé.
18 Or Arphaxad engendra Salé, qui lui-même engendra Héber. 19 Mais à Héber naquirent deux fils : le nom de l’un fut Phaleg, parce qu’en ses jours la terre fut divisée; et le nom de son frère, Jectan. 20 Or Jectan engendra Elmodad, Saleph, Asarmoth et Jaré, 21 Ainsi qu’Adoram, Huzal, Décla, 22 Et aussi Hébal, Abimaël, Saba, et de plus23 Ophir, Hévila, et Jobab; tous ceux-là sont les fils de Jectan :
24 Sem engendra donc Arphaxad, Salé, 25 Héber, Phaleg, Ragaü, 26 Sérug, Nachor, Tharé, 27 Abram : c’est le même qu’Abraham.
Note : I Par. 1, 27 : Voir Genèse, 11, 26. ― C’est le même, etc. Voir Genèse, 17, 5.
28 Or les enfants d’Abraham sont Isaac et Ismahel.
Note : I Par. 1, 28-34 : Descendants d’Abraham.
29 Et voici leurs générations. Le premier-né d’Ismahel fut Nabaïoth, ensuite Cédar, Adbéel, Mabsam,
Note : I Par. 1, 29 : Voir Genèse, 25, 13.
30 Masma, Duma, Massa, Hadad et Théma, 31 Jétur, Naphis, Cedma; ce sont là les fils d’Ismahel.
32 Mais les fils que Cétura, femme du second rang d’Abraham, enfanta, sont Zamran, Jecsan, Madan, Madian, Jesboc et Sué; et les fils de Jecsan, Saba et Dadan; et les fils de Dadan, Assurim, Latussim et Laomim.
Note : I Par. 1, 32 : Femme du second rang. Voir 2 Rois, 3, 7.
33 Or les fils de Madian sont Epha, Epher, Hénoch, Abida, Eldaa; tous ceux-là sont fils de Cétura.
Note : I Par. 1, 33 : Voir Genèse, 25, 4.
34 Mais Abraham engendra Isaac, dont les fils furent Esaü et Israël.
Note : I Par. 1, 34 : Voir Genèse, 25, 19.
35 Les fils d’Esaü, Eliphaz, Rahuel, Jéhus, Ihélom et Coré;
Note : I Par. 1, 35 : Voir Genèse, 36, 10.
Note : I Par. 1, 35-54 : Descendants d’Esaü ; rois et princes d’Idumée.
36 Les fils d’Eliphaz, Théman, Omar, Séphi, Gathan, Cénez, Thamna, Amalec. 37 Les fils de Rahuel, Nahath, Zara, Samma, Méza.
38 Les fils de Séir : Lotan, Sobal, Sébéon, Ana, Dison, Eser, Disan. 39 Les fils de Lotan : Hori, Homam. Or la soeur de Lothan était Thamna. 40 Les fils de Sobal : Alian, Manahath, Ebal, Séphi et Onam. Les fils de Cébéon : Aïa, et Ana. Les fils d’Ana : Dison.
Note : I Par. 1, 40 : Les fils d’Ana : Dison. Dans les récits généalogiques, ce pluriel s’emploie quelquefois pour le singulier ; mais comme le mot fils signifie aussi enfant des deux sexes, il pourrait se prendre ici dans ce derniers sens et comprendre Oolibama, qui figure comme fille d’Ana dans Genèse, 36, 25.
41 Les fils de Dison : Hamram, Eséban, Jéthran, et Charan. 42 Les fils d’Eser : Balaan, Zavan, Jacan. Les fils de Disan : Hus, et Aran.
43 Voici les rois qui régnèrent dans la terre d’Edom, avant qu’il y eût un roi sur les enfants d’Israël : Balé, fils de Béor, et le nom de sa ville était Dénaba. 44 Mais Balé mourut, et régna à sa place Jobab, fils de Zaré de Bosra.
Note : I Par. 1, 44 : Bosra. Voir Genèse, 36, 33.
45 Et lorsque Jobab fut mort, régna à sa place Husam, de la terre des Thémanites. 46 Husam mourut aussi, et régna à sa place Adad, fils de Badad, qui défit les Madianites dans la terre de Moab : et le nom de sa ville était Avith. 47 Et lorsqu’Adad lui-même fut mort, régna à sa place Semla, de Masréca. 48 Mais Semla aussi mourut, et régna à sa place Saül, de Rohoboth, qui est située près du fleuve.
Note : I Par. 1, 48 : Près du fleuve de ce nom (voir Genèse, 36, 37), selon les uns, près du fleuve d’Euphrate, selon les autres.
49 Saül mort aussi, régna à sa place Balanan, fils d’Achobor. 50 Mais celui-ci aussi mourut, et régna à sa place Adad, dont le nom de la ville fut Phaü ; et sa femme s’appelait Méétabel, fille de Matred, fille elle-même de Mézaab. 51 Or, Adad mort, des chefs, au lieu des rois, commencèrent à gouverner en Edom : le chef Thamna, le chef Alva, le chef Jétheth,
52 Le chef Oolibama, le chef Ela, le chef Phinon, 53 Le chef Cénez, le chef Théman, le chef Mabsar, 54 Le chef Magdiel, le chef Hiram; ce sont là les chefs issus d’Edom.
Note : I Par. 1, 54 : D’Edom ; le même qu’Esaü.