Bible Glaire
Visitez le site vaticancatholique.com pour des informations cruciales sur la foi catholique traditionnelle.

Chapitre 19

1 Or, Saül parla à Jonathas, son fils, et à tous ses serviteurs, pour qu’ils tuassent David. Mais Jonathas, fils de Saül, aimait beaucoup David. 2 Aussi Jonathan l’annonça-t-il à David, disant : Saül mon père cherche à te tuer; c’est pourquoi veille sur toi, je te prie, dès le matin; tu resteras dans un lieu secret, et tu te cacheras. 3 Pour moi, sortant, je me tiendrai près de mon père dans le champ, partout où tu seras; et moi-même je parlerai de toi à mon père, et tout ce que je verrai, je te l’annoncerai. 4 Jonathas donc parla bien de David à Saül, son père, et il lui dit : Ne péchez pas, ô roi, contre votre serviteur David, parce qu’il n’a pas péché contre vous, et ses oeuvres vous sont très avantageuses. 5 Et il a mis son âme en sa main, et a tué le Philistin, et le Seigneur a donné le salut à tout Israël par une grande victoire. Vous l’avez vu, et vous vous êtes réjoui. Pourquoi donc péchez-vous contre un sang innocent, tuant David qui est sans faute?

Note : I Rois 19, 5 : Il a mis son âme en sa main ; c’est-à-dire, il a exposé sa vie aux plus grands dangers.

6 Lorsque Saul eut entendu cela, apaisé par la voix de Jonathas, il jura : Le Seigneur vit! il ne sera pas tué. 7 C’est pourquoi Jonathas appela David, et il lui fit connaître toutes ces paroles; ensuite Jonathas introduisit David auprès de Saül; et David fut devant lui, comme hier et avant-hier.

Note : I Rois 19, 7 : Hier et avant-hier ; hébraïsme, pour auparavant.

8 Mais la guerre fut déclarée de nouveau ; et David, étant sorti, combattit contre les Philistins; et il les frappa d’une grande plaie ; et ils s’enfuirent devant lui. 9 Et le mauvais esprit, envoyé du Seigneur, s’empara de Saül; or, il était assis dans sa maison, et il tenait sa lance ; mais David touchait la harpe de sa main. 10 Et Saül s’efforça de percer David de sa lance contre la muraille; et David se détourna de devant Saül; quand à la lance, sans faire de blessure, elle donna dans la muraille ; et David s’enfuit, et il fut sauvé cette nuit-là. 11 Saül envoya donc ses gardes en la maison de David pour s’assurer de lui et le tuer dès le matin. Lorsque Michol, sa femme, l’eut annoncé à David, disant : Si tu ne te sauves cette nuit, demain tu mourras, 12 Elle le descendit par la fenêtre ; David donc s’en alla et s’enfuit, et il fut sauvé. 13 Cependant Michol prit la statue, et la posa sur le lit, mit la peau velue de chèvre à sa tête, et la couvrit de vêtements.

Note : I Rois 19, 13 : On ne sait ce qu’était cette statue. L’hébreu porte les théraphim, mot qui désigne ordinairement des idoles ; dans tous les cas, il doit être pris ici au singulier. Deux savants rabbins, Abarbanel et Abendana, prétendent qu’anciennement les femmes avaient dans leur appartement des représentations à la ressemblance de leurs maris, afin de les avoir en quelque sorte toujours présents.

14 Or Saül envoya des archers pour enlever David ; et on répondit qu’il était malade. 15 Et Saül envoya de nouveau des messagers, pour voir David, disant : Apportez-le-moi dans le lit, afin qu’il soit tué. 16 Et lorsque les messagers furent venus, le simulacre fut trouvé sur le lit, et la peau de chèvre à sa tête. 17 Et Saül demanda à Michol : Pourquoi m’as-tu ainsi trompé, et as-tu laissé mon ennemi s’enfuir? Et Michol répondit à Saül : Parce que lui-même m’a dit : Laisse-moi aller, autrement je te tuerai.

18 Ainsi David fuyant fut sauvé, et il vint vers Samuel à Ramatha, et il lui raconta tout ce que lui avait fait Saül ; et ils s’en allèrent, lui et Samuel, et ils demeurèrent à Naïoth.

Note : I Rois 19, 18 : Ramatha, Ramathaïm-Sophim, voir 1 Rois, 1, 1. ― Naïoth signifie habitations et désigne les écoles de prophètes qui avaient été fondées par Samuel.

19 Or, la nouvelle en fut portée à Saül par des gens qui dirent : David est à Naïoth en Ramatha.

Note : I Rois 19, 19 ; 19. 23 : En Ramatha ; c’est-à-dire près de Ramatha.

20 Saül envoya donc des archers pour enlever David ; quand ceux-ci virent la bande des prophètes qui prophétisaient, et Samuel qui les présidait, l’Esprit du Seigneur s’empara aussi d’eux, et ils commencèrent eux aussi à prophétiser.

Note : I Rois 19, 20 : Prophétiser, prendre part aux exercices des écoles de prophètes et probablement surtout aux prières et aux louanges en l’honneur de Dieu.

21 Ce qui ayant été annoncé à Saül, il envoya encore d’autres messagers; or, ceux-ci aussi prophétisèrent. Et de nouveau Saül envoya de troisièmes messagers, qui eux aussi prophétisèrent. Et Saül fut irrité par la colère, 22 Il s’en alla aussi lui-même à Ramatha, vint jusqu’à la grande citerne, qui est à Socho, interrogea et dit : En quel lieu sont Samuel et David? Et il lui fut répondu : Voilà qu’ils sont à Naïoth en Ramatha.

Note : I Rois 19, 22 : Socho, lieu inconnu.

23 Et il s’en alla à Naïoth en Ramatha, et l’esprit du Seigneur s’empara aussi de lui, et il allait marchant, et il prophétisait, jusqu’à ce qu’il vint à Naïoth de Ramatha. 24 Et il se dépouilla aussi lui-même de ses vêtements, et il prophétisa avec tous les autres devant Samuel ; et il se coucha nu durant tout ce jour-là et la nuit; d’où est venu le proverbe : Est-ce que Saül est parmi les prophètes?

Note : I Rois 19, 24 : Voir 1 Rois, 10, 12. ― Nu ; c’est-à-dire dépouillé de ses vêtements de dessus.

0%