Chapitre 2
1 Après cela un homme de la famille de Lévi sortit et prit une femme de sa race ;
Note : Ex. 2, 1 : Voir Exode, 6, 20.
2 Laquelle conçut et enfanta un fils ; et le voyant beau, elle le cacha pendant trois mois.
Note : Ex. 2, 2 : Voir Hébreux, 11, 23.
3 Mais comme elle ne pouvait plus le cacher, elle prit une corbeille de jonc, et l’enduisit de bitume et de poix; puis elle mit dedans le petit enfant, et l’exposa parmi les joncs de la rive du fleuve,
Note : Ex. 2, 3 : Du fleuve du Nil, sans doute sur la branche tanitique, près de la ville de Tanis.
4 La soeur de l’enfant se tenant au loin, et considérant l’issue de la chose.
5 Or voilà que la fille de Pharaon descendait pour se baigner dans le fleuve, et ses jeunes filles marchaient le long du bord de l’eau. Lorsqu’elle eut vu la corbeille au milieu des joncs, elle envoya une de ses servantes, qui l’apporta.
Note : Ex. 2, 5 : Voir Actes des Apôtres, 7, 21 ; Hébreux, 11, 23. ― Ses jeunes filles ; les filles attachées à son service. ― La fille de Pharaon s’appelait, d’après la tradition juive, Thermonthis. Elle était probablement fille de Séti Ier, père de Ramsès II.
6 Ouvrant la corbeille, et y apercevant le petit enfant qui criait, elle eut pitié de lui, et dit : C’est un enfant des Hébreux. 7 Alors la soeur de l’enfant : Voulez-vous, lui dit-elle, que j’aille, et que je vous fasse venir une femme des Hébreux qui puisse nourrir ce petit enfant? 8 Elle répondit : Va. La jeune fille alla et appela sa mère, 9 A laquelle la fille de Pharaon ayant parlé : Prends, dit-elle, cet enfant, et nourris-le-moi; c’est moi qui te donnerai ton salaire. La femme prit et nourrit l’enfant; et quand il eut grandi elle le remit à la fille de Pharaon, 10 Qui l’adopta pour son fils, et lui donna le nom de Moïse, disant : C’est de l’eau que je l’ai tiré.
11 En ces jours-là, après que Moïse fut devenu grand, il sortit vers ses frères, et il vit leur affliction, et un Egyptien frappant un des Hébreux ses frères.
Note : Ex. 2, 11 : Voir Hébreux, 11, 24.
12 Or lorsqu’il eut regardé çà et là, et qu’il eut vu qu’il n’y avait personne, il tua l’Egyptien et le cacha dans le sable. 13 Et étant sorti le jour suivant, il aperçut deux Hébreux qui se querellaient; et il demanda à celui qui faisait l’injure : Pourquoi frappes-tu ton semblable ? 14 Celui-ci répondit : Qui t’a établi prince et juge sur nous? Est-ce que tu veux me tuer, comme hier tu as tué l’Egyptien? Moïse eut peur, et dit : Comment cette chose est-elle devenue publique? 15 Cependant Pharaon apprit ce discours, et il cherchait à faire mourir Moïse, qui fuyant de sa présence, demeura dans la terre de Madian, et s’assit près d’un puits.
16 Or le prêtre de Madian avait sept filles, qui vinrent pour puiser de l’eau ; et les canaux remplis, elles désiraient abreuver les troupeaux de leur père. 17 Les pasteurs survinrent et les chassèrent ; mais Moïse se leva, et les jeunes filles défendues, il abreuva leurs brebis. 18 Lorsqu’elles furent revenues vers Raguel leur père, il leur demanda : Pourquoi êtes-vous revenues plus tôt que de coutume?
Note : Ex. 2, 18 : Quelques-uns croient que Raguel était l’aïeul de ces filles, et père de Jéthro, nommé au chapitre suivant, verset 1 et au chapitre, 18, verset 1 ; mais la plupart pensent que c’était un seul personnage qui portait deux noms. On lèverait facilement les difficultés qu’occasionne la confusion de ces deux noms, si on admettait, ce que plus d’une raison semble prouver d’ailleurs, que Jéthro était fils de Raguel, et par conséquent beau-frère de Moïse.
19 Elles répondirent : Un Egyptien nous a délivrées de la main des pasteurs : de plus, il a même puisé de l’eau avec nous, et il a donné à boire à nos brebis. 20 Mais où est-il? reprit Raguel. Pourquoi avez-vous laissé aller cet homme? appelez-le, afin qu’il mange du pain.
Note : Ex. 2, 20 : Afin qu’il mange du pain ; hébraïsme, pour prendre de la nourriture, faire un repas.
21 Moïse jura donc qu’il habiterait avec lui, et il prit Séphora sa fille pour femme :
Note : Ex. 2, 21 : Voir Exode, 18, 2-3 ; 1 Paralipomènes, 23, 15.
22 Laquelle lui enfanta un fils qu’il appela Gersam, disant : J’ai été voyageur dans une terre étrangère. Mais elle en enfanta un autre qu’il appela Eliézer, disant : Le Dieu de mon père, mon aide, m’a délivré de la main de Pharaon .
23 Mais après bien du temps, le roi d’Egypte mourut, et les enfants d’Israël, gémissant à cause de leurs travaux, vociférèrent, et leur clameur monta de leurs travaux jusqu’à Dieu.
Note : Ex. 2, 23 : Le roi d’Egypte Ramsès II mourut. Il eut pour successeur son fils Menephtah Ier , le treizième de ses enfants ; les douze aînés étaient morts avant leur père.
24 Et il entendit leur gémissement, et il se souvint de l’alliance qu’il fit avec Abraham, Isaac et Jacob. 25 Et le Seigneur regarda les enfants d’Israël et il les reconnut.