Chapitre 15
1 Ces choses s’étant ainsi passées, la parole du Seigneur se fit entendre à Abram dans une vision, disant : Abram, ne crains pas, je suis ton protecteur et ta récompense grande à l’infini. 2 Et Abram dit : Seigneur Dieu, que me donnerez-vous? moi, je m’en irai sans enfants ; car cet Eliézer de Damas est le fils de l’intendant de ma maison. 3 Et Abram ajouta : Pour moi, vous ne m’avez pas donné de postérité, aussi voilà que le serviteur né dans ma maison sera mon héritier. 4 Et aussitôt la parole du Seigneur se fit entendre à lui, disant: Celui-là ne sera pas ton héritier; mais celui qui sortira de tes entrailles, tu l’auras pour héritier. 5 Et il l’emmena dehors et lui dit : Regarde le ciel, et compte les étoiles, si tu peux. Et il ajouta: Ainsi sera ta postérité.
Note : Gn. 15, 5 : Voir Romains, 4, 18.
6 Abram crut à Dieu, et ce lui fut imputé à justice.
Note : Gn. 15, 6 : Voir Romains, 4, 3 ; Galates, 3, 6 ; Jacques, 2, 23.
7 Le Seigneur lui dit encore : Je suis le Seigneur qui t’ai fait sortir d’Ur des Chaldéens, pour te donner cette terre, afin que tu la possèdes. 8 Mais Abram demanda : Seigneur Dieu, d’où pourrai-je savoir que je dois la posséder?
Note : Gn. 15, 8 : Abraham ne doute pas des promesses divines ; il demande seulement à Dieu de lui faire connaître la manière de les exécuter.
9 Et répondant, le Seigneur : Prends, dit-il, une génisse de trois ans, une chèvre de trois ans, un bélier de trois ans, de même qu’une tourterelle et une colombe. 10 Abram prenant tous ces animaux, les divisa par la moitié, et plaça les deux parties vis-à-vis l’une de l’autre ; mais les oiseaux, il ne les divisa point.
Note : Gn. 15, 10 : Voir Jérémie, 34, 18.
11 Or les oiseaux descendirent sur les corps morts, et Abram les chassait.
12 Et comme le soleil se couchait, un profond sommeil s’empara d’Abram, et une terreur grande et sombre le saisit. 13 Alors il lui fut dit : Sache dès à présent que ta postérité doit être étrangère dans un pays qui ne sera pas le sien; qu’on les réduira en servitude, et qu’on les opprimera durant quatre cents ans.
Note : Gn. 15, 13 : Voir Actes des Apôtres, 7, 6. ― Qu’on les réduira ; c’est-à-dire tes descendants ; mot représenté par la postérité.
14 Mais la nation à laquelle ils seront assujettis, c’est moi qui la jugerai ; et après ils sortiront avec de grandes richesses. 15 Pour toi, tu iras en paix vers tes pères, enseveli dans une heureuse vieillesse.
Note : Gn. 15, 15 : Tu iras… vers tes pères. La mort, d’après les idées des Hébreux, mettait fin au pèlerinage terrestre ; mourir, c’était retourner à ses pères, se réunir à son peuple. Ces locutions remarquables, qui se lisent dans tous les livres de la Bible hébraïque et surtout dans le Pentateuque, « expriment plus qu’une inhumation ordinaire, dit M. Franz Delitzsch. De même que lorsqu’il est dit que les patriarches meurent rassasié de jours, on indique par là non seulement le dégoût des misères de cette vie, mais aussi les aspirations à une vie meilleure, de même la réunion avec les ancêtres n’est pas seulement la réunion des corps, mais aussi la réunion des personnes. »
16 Ainsi à la quatrième génération, ils reviendront ici ; car les iniquités des Amorrhéens ne sont pas parvenues à leur comble jusqu’au temps présent.
Note : Gn. 15, 16 : Des Amorrhéens, peuple chananéen qui, avant la conquête de la Palestine par les Israélites, occupait les montagnes de Juda à l’ouest de la mer Morte, et le royaume de Basan avec celui de Séhon à l’est du Jourdain.
17 Or, quand le soleil fut couché, il se fit une obscurité ténébreuse, et il parut un four qui fumait, et une lampe de feu qui passait au milieu des animaux divisés.
18 En ce jour-là le Seigneur fit une alliance avec Abram, disant : C’est à ta postérité que je donnerai ce pays, depuis le fleuve d’Egypte jusqu’au grand fleuve d’Euphrate ;
Note : Gn. 15, 18 : Voir Genèse, 12, 7 ; 13, 15 ; 26, 4 ; Deutéronome, 34, 4 ; 3 Rois, 4, 21 ; 2 Paralipomènes, 9, 26. ― Depuis le fleuve d’Egypte, le torrent qui sépare l’Asie de l’Afrique, l’ouadi el-Arisch. ― Jusqu’au grand fleuve d’Euphrate. L’Euphrate, un des plus grands fleuves de l’Asie occidentale, prend sa source dans l’Arménie, passe à Babylone et se mêle ensuite au Tigre avant de se jeter dans le golfe Persique. Son eau est bourbeuse, mais a un goût agréable, quand elle est purifiée. L’Euphrate est souvent appelé simplement dans l’Ecriture « le grand fleuve, » sans l’addition du nom propre.
19 Les Cinéens, les Généséens, les Cedmonéens,
Note : Gn. 15, 19 : Les Cinéens, tribu qui habitait au sud-est de Chanaan. Du temps de Saül, ils étaient mêlés aux Amalécites. D’autres vivaient en nomades au nord de la Palestine, à l’époque des Juges. Quelques-uns habitaient dans des villes.
20 Les Héthéens, les Phéréséens, et les Raphaïtes aussi. 21 Les Armorrhéens, les Chananéens, les Gergéséens et les Jébuséens.