Chapitre 9
1 Et Dieu bénit Noé et ses fils, et il leur dit: Croissez, multipliez vous, et remplissez la terre.
Note : Gn. 9, 1 : Voir Genèse, 1, vv. 22, 28 ; 8, 17.
2 Soyez la terreur et l’épouvante de tous les animaux de la terre, de tous les oiseaux du ciel et de tout ce qui se meut sur la terre ; tous les poissons de la mer ont été mis entre vos mains. 3 Tout ce qui se meut et vit sera votre nourriture : de même que les légumes verts, je vous ai donné toutes ces choses.
Note : Gn. 9, 3 : Voir Genèse, 1, 29.
4 Excepté que vous ne mangerez point de chair avec son sang.
Note : Gn. 9, 4 : Voir Lévitique, 17, 14.
5 Car le sang de vos âmes, j’en demanderai compte à la main de tous les animaux, et à la main de l’homme, et à la main de son frère, je demanderai compte de l’âme de l’homme.
Note : Gn. 9, 5 : En hébreu comme en arabe le mot âme se prend souvent pour vie, personne, individu.
6 Quiconque aura répandu le sang de l’homme, son sang sera répandu ; car c’est à l’image de Dieu qu’a été fait l’homme.
Note : Gn. 9, 6 : Voir Matthieu, 26, 52 ; Apocalypse, 13, 10.
7 Pour vous, croissez et multipliez-vous : entrez sur la terre et la remplissez.
Note : Gn. 9, 7 : Voir Genèse, 1, 28 ; 8, 17.
8 Dieu dit encore à Noé et à ses fils comme à lui :9 Voilà que moi j’établirai mon alliance avec vous, et avec votre postérité après vous ; 10 Et avec toute âme vivante, qui est avec vous, tant parmi les oiseaux, que parmi les animaux domestiques, et toutes les bêtes de la terre qui sont sorties de l’arche et tous les animaux de la terre. 11 J’établirai mon alliance avec vous, et toute chair ne sera plus détruite par les eaux d’un déluge, car il n’y aura plus à l’avenir de déluge ravageant la terre.
Note : Gn. 9, 11 : Voir Isaïe, 54, 9.
12 Dieu dit ensuite : Voilà le signe de l’alliance que j’établis entre moi et vous et toute âme vivante qui est avec vous pour des générations éternelles :13 Je placerai mon arc dans les nues, et il sera un signe d’alliance entre moi et la terre.
Note : Gn. 9, 13 : Voir Ecclésiastique, 43, 12. ― On ne saurait conclure légitimement de ce verset que l’arc-en-ciel n’existait pas avant le déluge ; il prouve seulement que par l’institution de Dieu, ce phénomène doit être désormais un signe d’alliance qu’il fait avec les hommes.
14 Et quand j’aurai couvert le ciel de nuages, mon arc paraîtra dans les nues ;
Note : Gn. 9, 14 : Voir à la fin du volume la note 7 sur l’arc-en-ciel.
15 Et je me souviendrai de mon alliance avec vous, et avec toute âme vivante qui anime la chair ; et il n’y aura plus d’eaux de déluge pour détruire toute chair.
Note : Gn. 9, 15 : Voir, sur le mot chair, Genèse, 6, 12.
16 L’arc sera donc dans les nues ; je le verrai, et je me souviendrai de l’alliance éternelle qui est établie entre Dieu et toute âme vivante de toute chair qui est sur la terre. 17 Dieu dit encore à Noé : Voici le signe de l’alliance que j’ai établie entre moi et toute chair sur la terre.
18 Les fils de Noé qui sortirent de l’arche, étaient donc Sem, Cham et Japhet : or ce même Cham est le père de Chanaan. 19 Ce sont là les trois fils de Noé, et c’est par eux que toute la race des hommes s’est répandue sur la terre entière.
20 Noé agriculteur, commença à cultiver la terre, et planta une vigne. 21 Et ayant bu du vin, il s’enivra et se trouva nu dans sa tente.
Note : Gn. 9, 21 : Ayant bu du vin. L’Arménie, où habitait alors probablement Noé, est très favorable à la culture de la vigne. Xénophon parle de l’excellent vin de ce pays. L’Asie est reconnue de tous comme la patrie de la vigne.
22 Lorsque Cham, père de Chanaan, eut vu cela, c’est-à-dire, la nudité de son père, il l’annonça à ses deux frères dehors. 23 Mais Sem et Japhet mirent un manteau sur leurs épaules, et marchant en arrière, ils couvrirent la nudité de leur père ; ainsi leurs visages étaient détournés, et ils ne virent pas la nudité de leur père. 24 Mais Noé, réveillé de son ivresse, lorsqu’il eut appris ce que lui avait fait son second fils, 25 Dit : Maudit Chanaan! il sera l’esclave des esclaves de ses frères.
Note : Gn. 9, 25 : L’esclave des esclaves; hébraïsme, pour le plus vil des esclaves. ― Noé ne voulut pas maudire Cham qui avait reçu la bénédiction de Dieu au sortir de l’arche (verset 1), mais bien Chanaan, le plus méchant de ses enfants. Noé était persuadé d’ailleurs que Cham serait plus sensible au malheur de son fils qu’il ne l’aurait été à sa propre disgrâce. ― Chanaan fut en effet l’esclave de ses frères et sentit tout le poids de la malédiction de Noé.
26 Mais il ajouta : Béni le Seigneur, le Dieu de Sem ! que Chanaan soit son esclave.
Note : Gn. 9, 26 : Béni le Seigneur, le Dieu de Sem ! La bénédiction propre de Sem, c’est la connaissance du vrai Dieu. Sa race conserva fidèlement le culte du vrai Dieu dans la postérité d’Abraham, tandis que les descendants de Cham et de Japhet s’abandonnèrent à l’idolâtrie.
27 Que Dieu donne de l’étendue à Japheth, et qu’il habite dans les tentes de Sem, et que Chanaan soit son esclave.
Note : Gn. 9, 27 : Que Dieu donne, etc. , c’est-à-dire que Dieu étende la race et les possessions de Japhet. ― « Nous voyons cette prophétie accomplie dans les Gentils. » dit saint Jean Chrysostome. Nous sommes des descendants de Japhet, qui habitons dans les tentes de Sem ; nous participons aux avantages spirituels de Sem.
28 Or Noé vécut après le déluge trois cent cinquante ans. 29 Et tous ses jours accomplirent neuf cent cinquante ans, et il mourut.